當前位置:才華齋>範例>校園>

《齊人攫金》原文及賞析

校園 閱讀(4.01K)

昔齊人有欲金者,清旦衣冠而之市,適鬻金者之所,因攫其金而去,吏捕得之,問曰:人皆在焉,子攫人之金何?對曰:取金之時,不見人,徒見金。

《齊人攫金》原文及賞析

1.解釋加點詞的含義。

(1)清旦衣冠而之市 (2)適鬻金者之所

(3)因攫其金而去 (4)不見人,徒見金

2.翻譯句子。

取金之時,不見人,徒見金。

3.用成語 來評價這位“攫金者”是比較恰當的。

4. 現實生活中,類似於“攫金者”這樣的人也是不少的。“攫金”的.形式可能不同,但結果往往相同。你能舉出兩個典型的例子嗎?

  參考答案

(1)穿好衣服,戴好帽子 (2)到, 去(3)離開 (4)只(是)

2.(我)搶奪金子的時候,看不見(任何)人,只是看得見金子。

3.利令智昏 見錢眼開

  註釋

之;去、到的意思.

去:跑、逃的意思.

人皆在焉,子攫人之金何:人們都在場,你怎麼敢搶人家的金子呢?

1.昔: 以前。

2.欲金者: 想要(買)金子的人。

3.有…者:有一個…的人。

4.清旦: 清早.

5.被:通“披“。

6.衣冠: 穿好衣服,戴好帽子。穿衣戴帽。

7.之:到,去。

8.市:集市。

9..適: 往,到。

10.所: 地方。

11.因: 於是,乘機。

12.焉:那兒。

13.攫(jué):奪,搶。

14.去: 離開。

15.鬻(yù):出售.賣。

16.徒: 只,僅僅。

17.對曰:回答道。對:回答

18.皆:都。

19.捕:抓捕。

20.吏捕得之,之:代詞,代指齊人。

21.子:你,指代小偷。

22.焉:作兼詞,此處指這裡。

23.何:為什麼。

24.對:回答。

25.取:拿。

26.徒:只,僅僅。

27.鬻(yù)金者:賣金子的人。

28.耳:罷了。

29.子:你。

  譯文:

從前齊國有個想得到金子的人,一天清早,穿好衣服,戴好帽子,來到集市上,走到賣金子的地方,抓了金子就走.巡官抓住了他,問他:“人們都在場,你怎麼敢搶人家的金子呢?”那人回答說:“我抓金子的時候,根本沒看到人,只看到金子.”

啟示不要因一時的鬼迷心竅而做出膽大妄為,自欺欺人的事情,諷刺了利令智昏,自欺欺人和利慾薰心的人。