當前位置:才華齋>範例>校園>

9年級下冊英語課文翻譯

校園 閱讀(3.15W)

9年級下冊英語課文的內容有哪些?這些課文的翻譯應該怎麼寫?下面小編給大家帶來9年級下冊英語課文翻譯,歡迎大家閱讀。

9年級下冊英語課文翻譯

  9年級下冊英語課文翻譯1

( It’s been two years since Mr. and Mrs. Green came to China. Their daughter, Susanna, has just come to live with them. She knows very little about the country.)(格林夫婦來中國已經兩年了。他們的女兒,蘇珊娜,剛剛來和他們一起居住。她不太瞭解這個國家。)

Mom, how much do you know about China? 媽媽,你對中國瞭解多少?

A lot. China is a great country that has about 5 000 years of history. There are many places of interest which attract millions of tourists from all over the world every year. 瞭解很多,中國是一個擁有約五千年歷史的大國。它有許多名勝古蹟,每年都吸引著來自世界各地數以百萬計的遊客。

Is that so? Are there any beautiful mountains? 真的嗎?有美麗的山川嗎?

Yes. And some of them are very famous, such as Mount Tai, Mount Huang, Mount Song and Mount Emei. 有。其中一些很有名,比如泰山、黃山、嵩山和峨眉山。

What about rivers? 那河流呢?

There are a great number of rivers in China. Among them, the Changjiang River is the longest one and the second longest is the Huanghe River. They’re the birthplaces of Chinese culture. 中國有許多大河,其中長江是中國最長的河流,黃河位居第二。它們是中華民族文化的發源地。

Anything else? 還有別的嗎?

My dear, I think you should get to know more about China by yourself. I can fetch you Guide to China. It’s a book which introduces China in detail. 親愛的,我認為你應該自己多去了解中國。我可以給你拿一本《中國指南》。它是一本詳細介紹中國的書。

Thanks, Mom. 謝謝,媽媽。

  9年級下冊英語課文翻譯2

Wow! What grand buildings! Why are the roofs of most buildings yellow? 哇!多巨集偉的建築啊!為什麼大多數建築的屋頂都是金黃色?

Because yellow was a symbol of imperial power in ancient China. 因為在古代的中國,黃色是帝王權力的象徵。

What are those animals that are carved on the stones? 那些刻在石頭上的是什麼動物?

They are dragons. It’s said that they’re powerful animals which guard the whole nation. In ancient China, emperors thought that they themselves were real dragons and the sons of Heaven. 它們是龍。據說它們是守護整個國家的威猛動物。在古代的中國,帝王們認為他們自己是真龍天子。

And the dragon has become a symbol of the Chinese nation. 而且龍已經成為中華民族的象徵了。

That’s correct! It also plays an important part in Chinese festivals. 很正確!它在中國節日中也扮演著重要的角色。

How interesting! Anything else about dragons? 多有趣啊!關於龍還有別的什麼嗎?

Yes, there are a lot of operas, music, paintings and sayings about dragons. 當然,有許多關於龍的戲劇、音樂、繪畫和諺語。

  9年級下冊英語課文翻譯3

Attributive Clauses (II) 定語從句(II)

1. China is a great country with about 5000 years of history. 中國有著約5000年曆史的偉大國家。

2. China is a great country which/that has about 5000 years of history. 中國是一個擁有大約5000年曆史的偉大國家。

3. It is a book with details about China. 那是一本有著中國詳細資料的書。

4. It is a book which/that introduces China in detail. 那是一本詳細介紹中國的書。

Functions

1. That’s correct ! 那是對的!

2. And some of them are very famous, such as Mount Tai, Mount Huang, Mount Song and Mount Emei. 他們中有一些非常著名,比如泰山、黃山、嵩山,峨眉山。

The home of tea, which has more than 4000 years of history, is China. People throughout China drink tea daily. Of the three major drinks –tea, coffee and cocoa – tea is drunk by the largest number of people in the world. Tea from China, along with silk and porcelain, began to be known by the world over a thousand years ago and has been an important Chinese export since then.

中國是茶的故鄉,有4000多年的'歷史。中國人每天喝茶。在三大主要飲品---茶、咖啡和可可中,茶是世界上飲用人數最多的飲品。和絲綢、瓷器一樣,中國的茶葉在一千多年前就被世人所知,並且從那時起就一直是中國重要的出口產品。

The word for tea in different languages came from the Chinese character, “cha”. The English word, “tea”, sounds similar to the pronunciation of it in Xiamen, Fujian Province. The Russians call it “cha’i”, which sounds like “chaye” (tea leaves) as it is pronounced in northern China. The Japanese character for tea is written exactly the same as it is in Chinese, though it is pronounced a little differently.

不同語言中的茶這個詞都來自於漢字“茶”。英語單詞“tea”的發音和福建省廈門“茶”的發音聽起來相似。俄國人稱茶為“cha’i”,聽起來很像中國北方人發的“chaye”(茶葉)。雖然日本漢字“茶”和中國漢字“茶”在發音上有點不同,但在寫法上完全一樣。

Tea leaves are produced mainly in the south of China, because of the mild climate and rich soil there. Longjing, pu’er, Wulong and Tieguanyin are all famous teas. They’re produced in the provinces of Zhejiang, Yunnan and Fujian.

茶葉主要產自中國南方,因為那裡氣候溫和、土壤肥沃。龍井、普洱、烏龍和鐵觀音都是名茶。它們產自浙江省、雲南省和福建省。

Over the past centuries, Chinese people have developed their unique tea culture, including tea planting, tea-leaf picking, tea making and tea drinking. Tea is also a popular topic in dances, songs, poems and novels.

在過去的幾個世紀,中國人就已經發展了獨特的茶文化,包括種茶、摘茶、製茶和喝茶。茶在舞蹈、歌曲、詩歌和小說中也是一個廣受歡迎的話題。

  9年級下冊英語課文翻譯4

The Great Wall of China is one of the greatest wonders of the world. The entire wall, which has many branches, is about 8800 kilometers long. It stretches from Shanhaiguan in the east to Jiayuguan in the west. 萬里長城是世界上最偉大的奇觀之一。有許多支線的整個城牆大約有8800千米。它從東部的山海關延伸到西部的嘉峪關。

The construction was begun during the Warring States Period, which was about 2500 years ago. The states of Qin, Wei , Zhao, Qi, Yan and Zhongshan all built walls to protect their people. The first emperor, Qin Shihuang, joined all these smaller walls together to make the Great Wall.

這個偉大的建築始建於2500年前的戰國時期。秦國、魏國、趙國、齊國和中山國都建立城牆去保護他們的人民。中國第一個皇帝,秦始皇,把所有小的城牆連在一起建成了萬里長城。

These early walls that were made of packed earth and wood wore away in the rain and wind. Little of that wall remains. Most of the wall that can be seen today was built during the Ming dynasty. It was made of stone and brick that would last longer.

這些早期由成袋的土和木頭建立的城牆在風雨中磨損了。只有很少的一部分儲存下來。現在看見的大部分城牆都是明朝時建立的。它是由經久耐用的石頭和磚塊製成的。

The Great Wall was first built by ancient people to separate them from their enemies. Those Ming dynasty rulers did not expect that it would later be used to bring tourists into China. It is said that one who has never been to the Great Wall is not a true man. The Great Wall is a treasure of Chinese civilization and it is regarded as a symbol of the Chinese nation.

古代人建立萬里長城是為了把他們和敵人分離開來。那些明朝的統治者們不曾設想到後來萬里長城為中國帶來遊客。常言道不到長城非好漢。萬里長城是中華文明的瑰寶並且它被看作中華民族的象徵。