當前位置:才華齋>範例>文學>

寫濟寧太白樓的詩詞

文學 閱讀(3.29W)

濟寧太白樓,即太白酒樓。在山東省濟寧市南部舊城牆之上。唐代大詩人李白在開元二十四年(736年)左右曾寓居山東任城(即今濟寧市),當時他經常與友人一起飲酒、吟詩,後人建樓以紀念。樓原在任城故城內,元代重修。明洪武二十四年(1391年)移今址。1948年被戰火毀壞。解放後重修。兩層飛簷,四周陽臺寬敞。二樓內壁嵌有李白、杜甫、賀知章的畫像,系明萬曆年李漢章立石。外壁周圍有金、元、明各代碣石。

寫濟寧太白樓的詩詞

海鳥知天風,身魯門東。

臨觴不能飲,矯翼思凌空。

鐘鼓不為樂,煙霜誰與同。

歸飛未忍去,流淚謝鴛鴻。

[詩名]贈任城盧主簿潛

[作者]李白,唐開元二十三年,李白第一次東遊齊魯,並移家任城。天寶初年,他赴長安,供奉翰林,3年後因得罪權貴,不為朝廷重用,最後不得已離開長安,常客樑、宋之間,其家仍在任城,故第二次又來到任城。此詩從內容上看,心情比較沉重,似為第二次到任城時所作。全詩用魯國典故訴說自己心中的不平。

[註釋]●盧主簿:盧潛,其官職可能是任城縣主簿,為李白朋友。●海鳥二句:用《莊子》典故。《莊子》:“昔者海鳥止於魯郊,魯侯御而觴之於廟,奏九韶以為樂,具太牢以為膳,鳥乃眩視尤悲,不敢食一臠,不敢飲一杯,三日而死。”此句中海鳥是李白的自比。魯門東,指任城所在地袞州。詩人用此典反映心有怨憤。●臨觴二句:說海鳥見酒不肯飲,舉起翅膀想飛翔凌空。觴,酒器。見上注:魯侯要用酒款待海鳥,觴之於廟,可是海鳥尤悲,不敢食一塊肉,也不敢喝一杯酒。矯,舉的意思。矯翼就是舉翅欲飛。●歸飛二句:說海鳥想飛回去,可又不忍離去此地,流著眼淚謝謝那些勸他飛回的`鴛鴦和大雁。鴛鴻,是喻指盧潛。可能是盧潛當時勸他重回長安,他用詩表示自己的心境。

醉別復幾日,登臨遍池臺。

何時石門路,重有金樽開?

秋波落泗水,海色明徂徠。

飛蓬各自遠,且盡手中杯。

[詩名]魯郡東石門送杜二甫

[作者]李白,詩人離開長安後,在洛陽遇見杜甫,以後他們攜手同遊樑、宋,最後在此地東石門分手,這是分手時李白贈杜甫的詩。此後這兩位詩人再沒有重逢過。

[註釋]●重有句:即重新相見再用金酒盅痛飲的意思。●泗水:古時流經濟寧的泗河,今泗河經袞州入南陽河。●徂徠:徂徠山,在泰山東南40公里,唐時李白寓任城時,與孔巢父、韓準、裴政、張叔明、陶沔等5人會於徂徠山,酣飲縱酒,世稱“竹溪六逸”。●飛蓬二句:說如今你要遠行,像蓬草一樣各自西東地遠飛了,且幹了這手中的一杯。《商子》:“飛蓬遇飄風而行千里。”

昔聞李供奉,長嘯獨登樓。

此地一垂顧,高名百代留。

白雲海色曙,明月天門秋。

欲覓重來者,潺湲濟水流。

[詩名]登太白樓

[作者]王世貞

[註釋]●李供奉:即李白,天寶元年,李白應詔入京,玄宗封其為供奉翰林,故稱。●長嘯:嘬口出聲為嘯,歷史上有抱膝“長嘯”自比管(仲)樂(毅)的諸葛亮;有酣放“嘯歌”、蔑視王者的阮籍;有登樓“長嘯”的劉琨,在文學上多用為高人志士表情達意的手段。●獨登樓:說李白在此登過樓,用“獨登樓”顯示太白一身傲骨,飄然不群的氣質。樓即當年李白飲酒之樓,今之濟寧太白樓。有的選本認為本詩是詠採石太白樓,實為誤會,因濟寧太白樓是李白曾登過的樓,而採石磯太白樓原來是不存在的,是後人為紀念李白而興建的。●濟水:因指當年流經濟寧的河流,然因河道屢變,今已不存。