當前位置:才華齋>英語>職業英語>

航海英語詞彙的構成方式

職業英語 閱讀(1.46W)

鑑於航海英語文體的獨特性,其文章在用詞方面要求準確客觀,避免含混不清、一詞多義和主觀臆斷的現象。從詞彙的構成方式看,主要有,合成、混成、詞綴、縮略、借用和新詞等。

航海英語詞彙的構成方式

  1. 合成

將兩個或兩個以上的舊詞合成一個新詞。合成詞有合寫式(無連字元)與分寫式(有連字元),合寫式如:splashdown(濺落),waterlock(水閘),thunderstorm (雷暴)等。分寫式如:heat-wave(熱浪),hot-press(熱壓)等;

  2. 混成

將兩個詞中在拼寫上或讀音上比較適合的部分以“前詞去尾、後詞去首”,加以疊合混成,混成的新詞兼具兩個舊詞形義,如:smog=smoke+fog(煙霧),telex=teleprinter+exchange(電傳)等。不少混成詞前一詞或後一詞可能是一個完整的單音節或雙音節詞,如:zinced=zine+platinode(陰極),escalift=escalator+lift(自動電梯)等。混成詞似乎更加普遍,原因可能是熟悉專業知識或技術的人認為混成詞比較簡略而不難藉助聯想理解詞義,如:mechanochemistry是由mechanical與chemistry混成的,詞義是“機械化學”等;

  3. 詞綴

利用詞綴(字首或字尾)作為詞素構成新詞。英語許多詞綴的構詞能力很強,因此詞綴法就成為航海英語構詞的重要手段。例如字首anti-(反)加在根詞前即構成antimatter(反物質),anticyclone(反氣旋)等。字尾-logy(表示學科)是近年來十分活躍的詞綴,新詞有,planetology(太陽系星體學),anthropology(人類學)等。詞綴具有極大的靈活性,同時又具有極強和極廣泛的搭配表意能力,這是因為一方面詞綴的基本詞義都比較穩定、明確;另一方面它們的附著力很強,附著在根詞之前或之後,新的概念可以立即形成。此外,拉丁語源的詞綴本來就十分豐富,隨著科技和英語的發展,又不斷產生新的構詞成份,並廣泛被利用作為科技詞語的構詞手段,如bio-(生命、生物),thermo-(熱),electro-(電),aero-(空氣),carbo-(碳),hydro-(水、氫)等。國防工業出版社1991年出版的《科技英語詞典》中僅字首semi-構成的詞就有230個,auto-構成的詞就有260個,micro-構成的詞也有300個以上。這些構詞成份並不是傳統的英語詞綴,它們都是一些科技詞彙的詞頭或詞尾,但其粘附構詞能力很強;

  4. 縮略

將某一片語中主要詞的第一個字母組成新詞的構詞方法。航海英語常用縮略法是因為它們簡便,最典型的'例子是laser(鐳射)(由lightamplification by stimulated emission of radiation縮略而成)。常用的縮略詞還有ADP(automatic data processing),GMDSS,ECDIC等;

  5. 借用

航海英語經常借用其它語言的詞彙,其中拉丁語、希臘語的影響源遠流長,現代航海英語一方面仍直接從拉丁語、希臘語借用術語,而另一方面又利用拉丁語、希臘語的詞根,加上英語、拉丁語、希臘語的詞綴構成無窮無盡的專業詞彙,就連表示科學和技術的兩個詞science和technology,也分別來自拉丁語和希臘語;

  6. 新詞

新發明、新創造、新理論都需要新詞來表達。這樣,一方面產生了大批新詞,其中有的是用上述構詞方法構成的,有的是在已有詞語的基礎上加以改變而成的;另一方面一些舊詞被賦予新的意義,也就是說它的詞義有所改變。例如:cybersquat(網上盜名登記),dollarization(美元化)(以美元或別國貨幣代替本國貨幣),euro(歐元),technonationalism(技術民族主義),videodisc(視盤),numerator(計算/數器)等。

瞭解航海英語詞彙的構成方式,有利於學生通過詞形判斷詞義和詞彙的語法作用。