當前位置:才華齋>英語>英語閱讀>

英語文章茶壺閱讀

英語閱讀 閱讀(2.29W)

這是一個茶壺從完好到破碎的故事,她經歷了什麼,心裡的想法又有什麼變化呢?跟小編一起看看下面這篇文章吧。

英語文章茶壺閱讀

  The Teapot

There was a teapot made of china, and she liked to boast about herself. She had one beautiful long mouth and a large grip on her front and rear, and she was particularly proud of them. But she hushed up about her ugly lid that was broken, cracked and glued loosely.

Teacups, a cream pitcher and a sugar bowl teased the teapot about her broken and scarred lid all the time. Whenever she listened to their teasing while she was boasting about herself, she suddenly felt depressed.

On all such occasions, she comforted herself by saying this, "Yes, I know what my weak point is. Everyone has not only his own weakness but also an excellent talent at the same time. The teacup has his grip, and the sugar bowl has his cover, but I have both. Besides, I have even a mouth that they don't have. Even if sugar bowl and cream pitcher stimulate people's appetite, I am the one who bestows favors on thirsty people. I am the Queen of a tea table!"

One day, a very beautiful and elegant hand picked up the teapot. But by mistake, the hand dropped the teapot to the floor. Her mouth and grip, which the teapot used to be proud of, and her lid were all broken into pieces, and people made such a fuss as they cleaned up the hot boiling water.

The teapot began to be treated as old and useless from that moment. She was shocked by the fact that everyone laughed at her instead of at the careless hand which dropped the teapot. The people gave her away to a beggar. "There's no hope for me." The teapot moaned and cried about her situation.

Even though the teapot had never imagined before, her new and different life began. One day, the teapot got filled with soil. She got another shock from it on that day, but someone planted a flower seed in her. The seed took root in the teapot and began to grow.

The teapot felt the seed as her heart. She came to life and breathed. While her heart was beating energetically, the seed pushed out new buds, and they bloomed. The teapot could forget her past, troubles and worries as she watched the flowers.

But the flowers did not even say thank you to the teapot. They seemed as if they didn't know that the teapot even existed. Whoever looked at the flowers were all impressed by their beauty. The teapot just felt happy by watching them.

One day, someone moved the flowers from the teapot to a better flowerpot. The teapot was broken in two pieces and thrown away in the corner of a garden, but the teapot lived her life keeping her memories to herself.

  參考翻譯

茶壺

有一箇中國製造的茶壺,她喜歡吹噓自己。她有一個美麗的長嘴和一個大抓地力在她的前後,她特別自豪。但她掩蓋了她的醜陋蓋子被打破,破粘鬆散。

茶杯,一個奶油罐和糖罐逗她破碎、傷痕累累的茶壺蓋所有的時間。每當她在吹噓自己的時候聽他們的戲弄,她突然感到沮喪。

在所有這些場合,她安慰自己說:“是的.,我知道我的弱點是什麼。每個人不僅有自己的弱點,同時也是一個優秀的人才。茶杯有他的抓地力,和糖碗裡有他的封面,但我有兩個。此外,我甚至有一張嘴,他們沒有。即使糖罐和奶油罐刺激人的食慾,我是一個誰賜給口渴的人贊成。我是一張茶几的皇后!”

有一天,一個非常美麗優雅的手拿起茶壺。但錯了,那隻手把茶壺掉在地上。她的嘴和把手,茶壺曾經引以為傲的,她的蓋子都碎成碎片,人們在清理滾燙的開水時大驚小怪。

那個茶壺從那時起就被當作舊的和無用的了。她被每個人都嘲笑她而不是粗心的手掉在茶壺上而震驚了。人們把她送給乞丐。”我沒希望了。“茶壺呻吟和她的處境哭了。

儘管茶壺以前從未想象過,她的新的不同的生活開始了。有一天,茶壺裡裝滿了泥土。那天她又受到了一次震動,但有人在她身上種了一顆花種。種子在茶壺裡生根發芽,開始生長。

茶壺感覺種子是她的心。她來到生活和呼吸。而她的心是跳動積極,種子推向了新的芽,和他們開。茶壺可以忘記她的過去,煩惱和憂慮,因為她看著花。

但花兒甚至沒有說謝謝你的茶壺。他們似乎不知道茶壺甚至存在。看花的人都被他們的美麗所打動。茶壺只是高興地看著他們。

有一天,有人把花兒從茶壺到一個更好的花盆。茶壺被打破了兩塊被扔在花園的角落,但茶壺生活她自己的生活記憶她自己。