accident 和 incident 有什麼區別,continuous/continual怎麼區分,老師講了很多遍,可是一提起筆就填錯,考場上明明看清楚了,卷子判下來又錯了,心上永遠的痛啊,只能祈求考試老師不要出這個詞就萬幸了。
accident/incident
accident:突發性的,一般為不幸事件,即“事故”。
traffic accident 交通事故
incident:小的變數、插曲,小事件,沒accident那麼嚴重。
an international incident 一次國際事件
continuous/continual
continuous:持續不斷的,且可以做表語和定語
continuous pain 持續的疼痛(疼痛一直有)
continual:中間有間隔的重複,只能做定語
continual improvements in technology 技術上的不斷進步(進步是間隔性的)
considerate/considerable
considerate:體貼的,考慮周到的
Be a good neighbor, be considerate of those living around you。
做一個好鄰居,體諒周圍的人。
considerable:相當大的,值得尊敬的,重要的
We took a considerable length of time to decide。
我們花了好長時間才決定。
electric/electrical
electric:電的,用電的,帶電的,指任何電動的或發電的裝置,被修飾的物體本身可帶電。
electric light 電燈
Please connect the two electric wires。
請將這兩根電線接起來。
electrical:電的,與電有關的,電氣科學的,指與電有關的事物,被修飾的詞本身並不能帶電。
electrical engineer 電氣工程師
All the electrical work was done by my younger brother。
所有的電工活都由弟弟來幹。
He buried himself in an electrical book。
他埋頭讀一本電學方面的書。
ensure/insure
表示“保證”的意思,兩者通用,英國人愛用ensure,美國人愛用insure。
Our precautions ensured/insured our safety。
預防措施保證了我們的安全。
表示“保險”的意思,用insure。
After signing a contract with a professional baseball team, Jack decided to insure his pitching arm for $1 million。
和職業棒球隊簽約後,傑克決定為他投球的手臂投保100萬美元。
historic/historical
historic:歷史上著名的,具有歷史意義的。強調的.是事件本身具有的重大意義。
historic sites 歷史遺蹟
historical:歷史上的,有關歷史的。強調某個事件曾經的的確確發生過。
historical figures 歷史人物
lie/lay
lie:說謊;躺,位於。
——作“說謊”的意思
過去式,過去分詞,現在分詞分別是:lied, lied, lying
——作“躺,位於”的意思
過去式,過去分詞,現在分詞分別是:lay, lain, lying
He lay under a tree to sleep。
他躺在樹下休息。
lay:放,擱;下蛋。過去式,過去分詞,現在分詞分別是:laid, laid, laying
The dog laid its ears back。
小狗把耳朵耷拉下來。
relation/relationship
relation有以下幾個意思
——指最寬泛意義上的“關係”時,relation和relationship同義。
the relation/relationship between smoking and heart disease
吸菸和心臟病之間的關係
——親戚。同義詞:relative。
She was a distant relation of my wife。
她是我老婆的遠房親戚。