當前位置:才華齋>英語>商務英語>

高階商務英語BEC閱讀例項解析

商務英語 閱讀(3.92K)

Happiness comes when we stop complaining about the troubles we have and offer thanks for all the troubles we don’t have.以下是小編為大家搜尋整理的.高階商務英語BEC閱讀例項解析,希望能給大家帶來幫助!更多精彩內容請及時關注我們應屆畢業生考試網!

高階商務英語BEC閱讀例項解析

We think it necessary to move the articles by way of combined transportation.

我們認為聯運貨物十分必要。

Sometimes, the way of combined transportation has the complicated formalities.

有時聯運的手續十分繁瑣。

The two sides agreed to employ “combined transportation” to ship the goods.

雙方決定聯運貨物。

Since there is no direct vessel, we have to arrange multimodal combined transport by rail and sea.

由於沒有直達船隻,我們只好安排海陸聯運。 I don't like this kind of combined transportation.

我並不喜歡這種聯運方式。

It's easy to cause a delay in shipment or even lose the goods completely when we arrange such combined transport.

這種聯運方式貨物容易丟失,也常誤期。

It's simpler and cheaper for both of us to arrange multimodal combined transport.

安排聯運對我們雙方都既簡單又經濟。

Insurance covers both sea and overland transportation.

保險應包括水陸兩路的運輸。

If the goods are to be transshipped from one means of transportation to another during the course of the entire voyage,it'scalled “combined transport”。

如果貨物在運輸途中交換交通工具,這便是“聯運”。

  Words and Phrases

Train-Air-Truck (TAT;TA) “陸-空-陸”聯運;或“陸空聯運”

combined transportation 聯運

Combined Transport Documents (CTD) 聯合運輸單據

multimodal combined 聯運,多式聯運

through B/L 聯運提單

through transport 聯運

direct vessel 直達船隻

entire voyage 整個運輸過程中

formality 手續