當前位置:才華齋>英語>英語六級>

2017年英語六級口語小對話練習題

英語六級 閱讀(2.36W)

2017年的英語口語即將來了,同學們複習得怎麼樣了?下面是小編整理的2017年英語六級口語小對話練習題,歡迎練習!

2017年英語六級口語小對話練習題

  小對話:律師考試

A: I want to work as a lawyer in your company. Doyou think I am qualified?

我想在你的公司當律師,你看我合格嗎?

B: Have you ever passed the bar exam.

你通過律師資格考試了嗎?

地道表達

bar exam

1. 解詞釋義

Bar exam是指“律師考試”。

2. 拓展例句

e.g. You know how I told you I failed the bar exam?

還記得我告訴過你我律師考試掛了嗎?

e.g. She is a 2010 law school graduate who plans to take the bar exam next year and sheworks for a law firm now solely as a lobbyist.

  小對話:出類拔萃

A: I don’t know why I have no passion for working.

我不知道為什麼對工作毫無激情。

B: If you hope to keep your job, you had better geton the ball.

如果你想要繼續保持擁有你的那份工作,你最好用心做。

地道表達

on the ball

1. 解詞釋義

On the ball是一個習語,意思是“在工作方面做得非常出色,總是名列前茅”。它可以跟動詞get,keep,stay等等搭配使用。

2. 拓展例句

e.g. You can trust him; he's got a lot on the ball.

你可以相信他,他很有本領。

e.g. He will do well in that work because he has a lot on the ball.

他會做好這件事,因為他很有一手。

e.g. If we want to finish this on time, we must keep on the ball.

如果想按時完成此工作, 我們必須努力工作。

e.g. As a manager, Mike really has something on the ball.

作為一名管理人員,邁克的確是頗有本事。

Ps 1:have passion for something or doing something的意思是“有激情做某事”。例如:

Do you have any passion for this industry?

你是否對這個行業充滿激情?

She had a passion for gardening.

她對於園藝有一份熱愛。

  小對話:牽線

A: I lost my job. I have been seeking for anotherone for a long time.

我失業了。我找工作找了很長一段時間。

B: Our company is looking for people. I can hookyou up.

我們公司正在招人,我可以幫你牽線。

地道表達

hook up

1. 解詞釋義

Hook up的意思是“牽線,介紹”,hook sb up的意思是“為某人牽線,介紹某人”,hook sb up withsomeone的'意思是“把某人介紹給某人”。

2. 拓展例句

e.g. If you have a crush on Mary, I can hook you up.

如果你對Mary有意思,我可以幫你牽線。

Ps:seek for的意思是“尋找”。例如:

He determined to seek for a building more suited to their needs.

他決心另找一座更適合他們需要的房子。

She asked her father if she might go out into the world and seek for her fortune.

她問父親她是否可以出去到外面去找出路

  小對話:大喜的日子

A: I’m so excited that I was raised to managementlevel in today’s conference.

我太激動了,今天的會以上我被提拔到管理層了。

B: This is a red-letter day for you. Congratulationsto you!

今天是你的大喜日子,祝賀你!

地道表達

a red-letter day

1. 解詞釋義

A red-letter day在西方國家用來表示盛大的或具有紀念意義的日子。翻譯為:“值得紀念或喜慶的日子”,也就是我們中文中說的“大喜的日子”“黃道吉日”。對於某人來說是大喜日子,在a red-letter day的後面用介詞for。

2. 拓展例句

e.g. June 2nd will be a red-letter day for him, he's getting married.

六月二日是他的大喜日子, 他要結婚了。

e.g. It's been a red-letter day. I aced the math test and made a date with Mary. Besides, Dadgave me an old car!

這是個值得慶祝的日子。我數學考試得A,跟瑪莉約會,加上爸爸又送我一部舊車。

Ps 1:raise sb。 to the manage level的意思是“提升某人為管理階層”。

Ps 2:conference是“會議”的意思,in conference的意思是“在開會”,hold a conference的意思是“舉行會議,舉辦會議”。例如:

The Director is in conference now.

主任正在開會。

Many international conferences are held in Geneva.

許多國際會議在日內瓦舉行。