當前位置:才華齋>英語>英語口語>

日常英語口語如何表達各種無奈

英語口語 閱讀(1.67W)

既然發生了也沒辦法了!我們別無選擇!好無奈!常用英語口語中如何表達這種無力感?下面我們一起來學習吧。

日常英語口語如何表達各種無奈

  英文如何表達各種無奈?

  1. Beyond

Beyond這個詞傳遞著一種高高在上的超越感,但它的另一層含義是要表達“沒可能”和“搞不定”。

例:

The situation is beyond our control.

我們無力掌控這種局面。

I think it's beyond hope.

我看這事兒沒戲了。

  2. One of those things

就是那些事兒,你還不知道嗎?這裡指的`是某些倒黴的遭遇,講話者其實想說這種倒黴事兒真沒轍,大部分人也都經歷過。

例:

I missed the train and had to take a later one. It was just one of those things, I guess.

我錯過了那趟火車,還得等下一趟。這種事真沒辦法。

  3. What's done is done

已經做了的事沒法改變了,木已成舟,覆水難收,過去的就讓它過去吧!

例:

It's too late to change it now. What's done is done.

現在再改變已經來不及了,木已成舟。

  4. I'm afraid....

這個固定說法一般用來禮貌地告訴他人一些不愉快的事情,順便表示同情。

例:

-Bad news?

壞訊息?

-I'm afraid so.

恐怕是。

  5. Have no other choice

沒有其他選擇了。這個說法有種不得不這樣做的意味,說明這件事並非大家期望的。

例:They have left us with no other choice than to take formal action.

他們逼得我們別無選擇,只有採取正式行動。