當前位置:才華齋>英語>行業英語>

政治經濟類英語熱點詞彙

行業英語 閱讀(2.07W)

導語:政治經濟學是從生產關係方面研究各個階級在經濟發展過程中的地位和作用的經濟學。下面是YJBYS小編收集整理的'政治經濟類的英語詞彙,歡迎參考!

政治經濟類英語熱點詞彙
  經濟

1.必須毫不動搖堅持以經濟建設為中心

remain committed to economic development as our central task

2.使中國經濟這艘巨輪破浪遠航

ensure that China's economy, like a gigantic ship, breaks the waves and goes the distance

3.新動能異軍突起

new driving forces emerge

4. 培育壯大新動能

build up powerful new drivers

5.推動新技術、新產業、新業態加快成長

move faster to develop new technologies, industries, and forms of business

6.建設共享平臺

create sharing platforms

7.世界經濟深度調整、復甦乏力

the global economy is experiencing profound changes and struggling to recover

8.經濟增速換擋

the change of pace in economic growth

9.經濟韌性強、潛力足、迴旋餘地大

economy is hugely resilient and has enormous potential and ample room for growth

10.長江經濟帶發展戰略

The Yangtze Economic Belt initiative

11.經濟執行保持在合理區間

The economy operated within an appropriate range.

12.提高實體經濟的整體素質和競爭力

improve the overall quality and competitiveness of the real economy

13.支援分享經濟發展

give our support to the development of a sharing economy

14.更好激發非公有制經濟活力

energize the non-public sector

15.依法平等保護各種所有制經濟產權

provide equal protection to the property rights of entities under all forms of ownership

16.促進資源型地區經濟轉型升級

promote the economic transformation and upgrading of resource-dependent regions

17.順應國內經濟提質增效升級的迫切需要

respond to the urgent need to improve the performance of and upgrade China's economy

18.為經濟發展營造良好環境

create an enabling environment for economic development

19.國際收支基本平衡

a basic balance in international payments

20.增強經濟發展新動力

strengthen the new growth engines

21.開放型經濟新體制

new systems for developing an open economy

22.互利合作

mutually beneficial cooperation

23.國民經濟和社會發展第十三個五年規劃

(“十三五”規劃)

the 13th Five-Year Plan for Economic and Social Development of the People’s Republic of China

(the 13th Five-Year Plan )

24.引領經濟發展新常態

guide the new normal in China’s economic development

25.中高速增長

medium-high rate of economic growth

  政治

1.一箇中國原則 the one-China principle

2.與時俱進 keep pace with the times

3.綜合國力 overall national strength

4.共同願望common desire

5.“走出去”(戰略)going global

6.不結盟 non-alignment

7.單邊主義 unilateralism

8.多邊政策 multilateralism

9.人口老齡化 aging of population

10.人口出生率 birth rate

11.“兩個一百年”目標 two centenary goals

12.推進全面從嚴治黨push forward the comprehensive and strict governance of the Party

13.黨和國家的根本利益the fundamental interests of the Party and state

14.全面小康社會all-round moderately prosperous society

15.社會主義現代化國家modern socialist country

16.全國各族人民的根本利益

the fundamental interests of the people of all ethnic groups in China

17.執政地位 the ruling status

18.社會主義核心價值觀socialist core values

19.維護社會和諧穩定 safeguard social harmony and stability

20.不斷開創中國特色社會主義事業新局面

continuously open up new prospects for socialism with Chinese characteristics

21.人與自然和諧共生 harmony between humankind and nature

22.美麗中國建設 Beautiful China Initiative

23.資源節約型、環境友好型社會 resource-conserving, environmentally friendly society

24.國家生態文明試驗區 national ecological conservation pilot zone

25.重點生態功能區 important ecological area (IEA)

26.綠色低碳迴圈發展產業體系

industrial system geared toward green, low-carbon, and circular development

27.迴圈發展引領計劃initiative to guide the shift toward circular development

28.全民節能行動計劃 Nation of Energy Savers Initiative

29.計劃生育基本國策 basic state policy of family planning

30.為政之道,民生為本

That government is best which gives prime place to the wellbeing of the people.

31.區域協同發展coordinated development between regions

32.城鄉發展一體化urban-rural integration

33.物質文明和精神文明協調發展

ensure that cultural-ethical and material development progress together

34.協同創新collaborative innovation

35.全面建成小康社會決勝階段

the decisive stage in finishing building a moderately prosperous society in all respects

36.堅持人民主體地位uphold the principal position of the people

37.創新發展 innovative development

38.創新是引領發展的第一動力innovation is the primary engine of development.

39.協調發展coordinated development

40.協調是持續健康發展的內在要求

Coordination is an integral aspect of sustained and healthy development.

41.人與自然和諧發展

humankind develops in harmony with nature; harmonious development between man and nature

42.G20峰會主辦國 the host of the G20

43.G20峰會成員國 G20 members

44.嘉賓國 guest countries

45.國際組織 international organization

46.新興市場國家 emerging markets

47.領導人峰會 Leaders' Summit

48.主題 theme

49.論壇 forum

50.發展中國家 developing countries