當前位置:才華齋>英語>公共英語>

全國PETS4級聽力常用諺語整理

公共英語 閱讀(2.48W)

在進行的每個考試會考前備考都是至關重要的,以下是小編為大家搜尋整理的2017年全國PETS4級聽力常用諺語整理,希望能給大家帶來幫助!更多精彩內容請及時關注我們應屆畢業生考試網!

全國PETS4級聽力常用諺語整理

一舉兩得。

Kill two birds with one stone. *直譯是“一石可以打中兩隻鳥”,即“一舉兩得”。

不聞凶訊便是吉。

No news is good news.

I haven't heard from John lately. (好久沒有約翰的訊息了。)

Well, no news is good news. (是啊,不聞凶訊便是吉。)

光陰似箭。

Time flies. *表示時間像飛一樣地過去了。Tim flies是Time flies when you are having fun.的`省略說法。即“越高興時間過得越快”。

時間就是金錢。

Time is money.

百藝不如一藝精。

Jack of all trades, master of none. *Jack是男子名,一般表示“某人或男人”。此句的意思是什麼事都去做的人沒有一件事是能精通的。

三思而後行。

Look before you leap. *直譯“飛之前先看看”,表示“付諸於行動前要慎重地考慮,做好準備”。

百聞不如一見。

Seeing is believing. *“眼見為實”,即只有自己親眼所見,才能信服。

無風不起浪。

There is no smoke without fire. *傳聞總是有出處的,“無火的地方不冒煙”。

誠實總是上策。

Honesty is the best policy. *常以為不正當行為能獲得好處,但從長遠來看,結果是採取正當行為才是上策。

晚做總比不做強。

Better late than never.

男孩子就是男孩子嘛!

Boys will be boys.

John got into a fight again. (約翰又打架了。)

Boys will be boys. (男孩子就是男孩子嘛!)