當前位置:才華齋>英語>英語單詞>

2016網路熱詞:藍瘦香菇、撩妹等用英語怎麼說?

英語單詞 閱讀(1.66W)

今年最火的網路熱詞都有哪些嗎?藍瘦香菇、套路、撩妹、寶寶心裡苦......絡熱詞用英語怎麼說?今天一起來學一學吧!

2016網路熱詞:藍瘦香菇、撩妹等用英語怎麼說?

  藍瘦香菇

這大概是今年最火的一個詞了!“藍瘦香菇”來源於廣西的方言,意思是普通話的“難受,想哭”。

 ☆字面直譯☆

藍瘦香菇:blue(藍) thin(瘦) mushroom(香菇)

這個翻譯是根據中文,逐字翻譯的,不能準確表達它的意思。

 ☆意譯版☆

藍瘦=難受=feel awful

香菇=想哭=want to cry

這個翻譯,就是根據具體意思翻譯的了,準確表達了“藍瘦香菇”的意思,但也不是那麼地道。

 ☆進階版☆

 ★如何表達“難受”:

shattered:遭受打擊的

depressed:沮喪的

tormented:痛苦的

miserable:悲慘的

melancholy:憂鬱的

down in the dumps:心情跌入低谷

★如何表達“想哭”:

cry:最常見的哭

sob:哽咽

be in tears:含淚,淚流滿面

burst into tears:放聲大哭,突然哭起來

cry one's eyes out:(口語)痛哭流涕,哭得很傷心

break down:(因情緒失去控制而)痛哭,大哭

 套路

“套路”這個詞,在2016年勢如破竹!你朋友圈一定看到過好多套路的表達。

☆英語表達☆

1. Routine 周而復始的慣例,老規矩,老一套

“少一點套路,多一點真誠”可以說“Less routine, more sincerity.”

2. Honeydick 為達自己目的而引誘某人

Honeydick這個詞中的honey 和dick既可以合為一個詞,也可以分開來組成一個片語來用。

【例句】

Damn the teacher honey dicked us by not telling us that paper would be due today.

那該死的老師又跟我們玩套路,都沒告訴我們今天要考試。

3. Strategy 策略、戰略

Strategy作為形容詞時,就可以用來形容一個人很有心機、套路很深。例如:She is a strategy person. 她是個心機婊。

4. Trick 套路、詭計

Trick這個詞既可以是動詞,也可以是名詞,作動詞時,意為“愚弄、欺騙”,而作名詞時,就可以理解為“套路、詭計”了。

 葛優躺

這個夏天,我們的葛優大爺憑著他發亮前衛的地中海髮型,出眾的懶味,快速取代了爾康、姚明一眾表情包大神的地位!

☆字面直譯☆

Ge You-esque lying/Ge You-esque slouching。

這裡的-esque 是“…型式,…方法”的字尾。

 ☆意譯版☆

“葛優躺”是形容一個人很懶散、沮喪、無精打采。所以可以用下面這個表達。

1. slouch 下垂;笨拙的人,懶散的人;懶散的樣子

【例句】

Try not to slouch when you are sitting down.

你坐下時儘量不要無精打采。

2. down in ( at ) the mouth 垂頭喪氣

【例句】

I settled on the same disheartening conclusion I had arrived at all too often during my travels abroad: I would never know.

這就是我在旅途中經常碰到的問題,我只能垂頭喪氣地接受這個事實——我永遠也不知道。

 寶寶心裡苦

“寶寶心裡苦”就是說自己心裡苦。寶寶指說話人自己。

這句話的來源,有2個說法。一個是天線寶寶,另一個是出自微博大v。

☆字面直譯☆

“寶寶”可以翻譯為Baby,“寶寶心裡苦”就是baby in the heart bitter。

 ★如何表達心裡苦:

My heart is broke. 我的心都碎了!

grievous 極其傷心痛苦的

寶寶心裡苦,自然就感到委屈!

 ★那麼,如何表達委屈:

feel wronged:受到冤枉而委屈

be aggrieved:憤憤不平,表示情緒明顯的委屈,以及在合法權益上收侵害的委屈。

humiliation:名詞,屈辱,受辱。