當前位置:才華齋>英語>初級英語>

萬聖節孩子要糖果英語

初級英語 閱讀(1.49W)

萬聖節有個習俗,那就是小孩子會挨家挨戶的找人要糖,那麼萬聖節孩子要糖果的英語是什麼呢?下面就由小編來告訴大家吧,萬聖節小孩子要糖的英語是TRICK-OR-TREATING,詳細的情況就跟著小編一起來看看吧!

萬聖節孩子要糖果英語

  【TRICK-OR-TREATING】

Once in costume, children go from house to house saying “Trick or treat!” In the past, children might play a “trick” on people who did not give treats. They might pelt houses with eggs or old tomatoes, or play other pranks. Today, children’s cries of “Trick or treat!” are usually rewarded with candy.

  《trick or treat歌詞》

Trick or treat.

不給糖就搗蛋

Smell my feet.

聞聞我的腳

Give me something good to eat.

給我好吃的東西

Ghosts, witches, and goblins, too.

鬼、巫婆、小精靈

Are waiting in the dark for you.

正在黑暗中等著你

The witch is riding on a broomstick.

巫婆正騎在掃把上

She is warming up the big black kettle.

她正熱著黑色的爐子

She is cooking small toads and spiders.

她正在煮蟾蜍和蜘蛛

She is feeding all the ghosts and goblins.

她正在喂所有的鬼和小精靈

We are all scared to death.

我們全部怕的要死

Trick or treat! Trick or treat!

不給糖就搗蛋、不給糖就搗蛋

Give me something good to eat!

給我好吃的'東西

If you don’t, I don’t care.

如果你不給,沒關係

I’ll steal your underwear.

我會偷走你的內衣褲

Trick or treat! Trick or treat!

不給糖就搗蛋、不給糖就搗蛋

I want something good to eat!

我要好吃的東西

Trick or treat! Trick or treat!

不給糖就搗蛋、不給糖就搗蛋

Give me something nice and sweet.

給我好吃的東西

Give me candy and an apple, too.

給我糖果和蘋果

And I won’t play a trick a trick on you!

這樣我就不會捉你