當前位置:才華齋>日語>學習日語>

日語能力考試1級慣用語法句型

學習日語 閱讀(2.92W)

導語:日語能力考一級經常考慣用語法的句型,下面是YJBYS小編收集整理的日語能力考試1級慣用語法句型,希望對你有幫助!

日語能力考試1級慣用語法句型
  1…あっての

接續:「NあってのN」

意思:表示前項是後項成立的基礎。有了前項,後項才能成立。如果沒有前項,後項就不能成立。

可譯為:有……才……、沒有……就不能(沒有)……。

●お客あっての商売なのですから、まずお客さんのニーズに応えなければならないでしょう。

/有了顧客才能做成買賣,所以必須首先滿足顧客的需求。

●學生あっての大學だ。學生が來なければ、いくらカリキュラムが素晴らしくても意味がない。

/有了學生才會有大學。沒有學生的話,無論課程多麼好也沒有意義。

●私たちはお客様あっての仕事ですから、お客さんを大切にしなければなりません。

/有了顧客才一會有我們的工作,所以要熱情待客。

●私を見捨てないでください。あなたあっての私なのですから。

/請不要拋棄我,因為我不能沒有你。

●社長あってのわが社です。どうかご自愛ください。

/有了社長您才會有我們的公司。請您要多保重啊。

  2…いかんだ

其他相關表現形式:…いかんで;…いかんでは;…いかんによっては;…いかんによらず;…いかんにかかわらず

接續①:「N(の)いかんだ」

意思:“いかん”的意思是“如何”、“怎麼樣”。“いかん”,前項的成立要根據後項的情況來決定。與“…次第だ”的意思相近。

可譯為:要看……如何。取決於……。在於……如何。

●これが成功するかどうかはみんなの努力いかんだ。

/此事成功與否,全看大家努力的如何了。

●今度の事件をどう扱うかは校長の考えいかんです。

/此次事件如何處理要看校長的意見如何。

●あとは學校側の決斷と処置いかんだ。

/接下來,就要看校方如何做出決定和處置了。

●萬事は彼女の決心いかんだ。

/一切要看她的決心了。

類義句型:參見2級句型第53條「…次第だ」

接續②:「N(の)いかんで」

意思:“いかん”的漢字是“如何”意思也是“如何”。這裡的“で”是格助詞,表示依據、根據,即根據前項情況如何而採取後項措施,或出現後項情況。

可譯為:根據……情況而定、看……情況如何再……

●參加するかどうかはその日の體調いかんで決めます。

/是否參加要根據當日的.身體狀況來決定。

●商品の説明の仕方いかんで売れ行きに大きな差が出てきてしまラ。

/由於商品說明方法的不同,銷售情況會出現很大差異。

●成功は努カいかんで決まる。

/成功與否取決於努力如何。

●討論の結果いかんで、企畫が白紙に戻る恐れがある。

/就看討論的結果如何了,說不定計劃會落空。

類義句型:參見2級句型第53條「…次第だ」

接續③:「N(の)いかんでは」「N(の)いかんによっては」

意思:“いかん”的漢字是“如何”意思也是“如何”、“怎麼樣”。後面接的“では”和“によっては”強調的是個別情況,即後項的內容在前項的個別情況下有時成立或可能成立。

可譯為:根據……情況有時會……;根據……情況也許會……。

●君の今學期の出席率いかんでは、進級できないかも知れないよ。

/根據你本學期的出勤率,你也許不能升級。

●出港は午後3時だが、天候のいかんによっては出発が遅れることもある。

/出港時間是下午3點,不過根據天氣的情況,有時出發時間會推遲。

●本の売れ行きいかんでは、すぐに再版ということもあるでしよう。

/根據書的銷售情況,有時也會馬上再版。

●症狀のいかんによっては、薬の加減をすることもある。

/根據症狀,斟酌用藥。

●原則として禁止ですが、理由のいかんによっては、特別に例外を認めましよう。

/原則上是禁止的,但根據其特殊的理由,就認可他一次吧。

接續④:「N(の)いかんによらず」「N(の)いかんにかかわらず」

意思:“いかん”的漢字是“如何”意思也是“如何”、“怎麼樣”。後面接“…にかかわらず”“…によらず”,表示不管前項如何,後項都可以成立或照常進行。

可譯為:不論……如何……。不論……都……。

●この會社では學位のいかんにかかわらず、出世のチャンスが平等に與えられる。

/在這個公司裡,不論學位高低、都可以平等地獲得晉升的機會。

●理由のいかんにかかわらず、一日払い込まれた受講料は返金できないことになっている。

/不論有什麼理由,一旦交付了聽課費就不子退還

●この奨學金は留學生のためのものです。出身國のいかんによらず応募することができます。

/這項獎學金是為留學生設立的。尤論來自哪個國家,都可以報名申請。

●値段のいかんにかかわらず、品さえよければ買いたいと思う。

/無淪價格高低。只要東西好我就想買。

  3…う(意向形)が

其他表現形式:…う(意向形)が…まいが…う(意向形)と…まいと

接續:「VようがV-るまいが」「V-ようとV-るまいと」

“まい”是否定推量助動詞,五段接終止形,非五段或一段接未然形。

意思:利用同一詞的肯定與否定兩種形式,表示無論發生哪種情況,後項的結果都一樣、均不受影響。

可譯為:無論……還是不……。不管……還是……。

●人に何と言われようが、そんなこと気にしないでください。

/不管別人說什麼,你都別把那種事放在心上。

●たくさん食べようと食べまいと料金は同じだ。

/吃多吃少價錢一個樣。

●できようができまいが、仕事だからやらなければならない

/因為是工作,無論幹得了幹不了,都必須幹。

●出席しようがするまいが、あなたの自由です。好きなようにしてください。

/出席不出席都是你的自由,隨你的便。

●私は夜が明けようが明けまいが、目が覚めるとすぐ散歩に出掛けます。

/不管天亮不亮,我一醒來就馬上出去散步。

●雨が降ろうが降るまいが、この仕事は毎年必、ず同じ日に行われます。

/無論下不下雨,這項活動每年一定按期舉行。

●君が彼女に會おうと會うまいと僕には関係のないことだ。

/你見不見她跟我沒有關係。

前接動詞形式舉例:(五段動詞)書く→書くまい

(一段動詞)食べる→食べるまい、食ペまい

見る→見るまい、見まい

(サ変動詞)する→するまい、すまい、しまい

(カ変動詞)くる→くるまい、こまい

  4…う(意向形)にも…ない

接續:「V-ようにもV-れない」(前後為同一動詞)

意思:表示由於某種客觀原因,願望無法實現,相當於“そうしようと思ってもできない”。

可譯為:想要……也無法……。想要……也不能……。

●電車は超満員で、乗ろうにも乗れない。

/因為電車過於擁擠,想乘車也乘不上去。

●お客さんが來ることになっているので、出掛けようにも出掛けられません。

/因為約好了有客人要來,所以想出去也不能走。

●論文がまだ完成しないので、遊びに行こうにも行けない。

/因為論文還沒有完成,想去玩也去不了。

●なにしろ言葉が通じないのだから、道を聞こうにも聞けなくて困った。

/總之是由於語言不通,想問路也沒法問,無可奈何。

  5…かぎりだ

接續①:「Nかぎりだ」

意思:表示時間的期限,類似於“まで”、“だけ”等。

可譯為:到……為止。截止到……。只限於……。以……為限

●彼女は今年限りで定年退職することになっている。

/她到今年為止就要退休了。

●勝負は1回限りだ。たとえ負けても文句は言うな。

/比賽就這一次。即使輸了也不許有意見啊。

●今日限りで、タバコをやめるつもりです。

/我打算以今天為限開始戒菸。

●教科書の申し込みは明日限りですから、入用の方はすぐに申し込んでください。

/教科書的預購明日截止,請各位預購從速。

接續②:「Aかぎりだ」「Naなかぎりだ」

意思:表示喜怒哀樂等感情的極限。

可譯為:極……。非常……。

●山田さんがアメリカ製の車を買いました。羨ましい限りです。

/山田先生買了美國轎車,我真羨慕他。

●20年ぶりに舊友と再會して嬉しい限りだ。

/相隔20年和老朋友重逢,高興極了。

●自分の家族がそんなことをするとは、恥かしい限りだ。

/自家人做這種事,真讓人丟盡了臉。

●雨の夜に一人で部屋にいると、寂しい限りだ。

/雨夜獨自待在房間裡,非常寂寞。

類義句型:參見1級句型第73條「…の至り」