當前位置:才華齋>日語>基礎日語>

簡單的關於戀愛的日語口語

基礎日語 閱讀(3.12W)

把日語作為通用語的國家並不只有日本,帛琉的昂奧爾州也在把日語作為通用語,下面是小編整理的關於戀愛的日語口語,希望能幫到大家!

簡單的關於戀愛的日語口語

  玉の輿 釣了個金龜婿

A:純子(じゅんこ)が結婚(けっこん)したよ。

B:誰(だれ)と?

A:社長(しゃちょう)の息子(むすこ)だって。

B:玉(たま)の輿(こし)じゃん。

A:聽說純子結婚了。

B:和誰啊?

A:和社長的公子。

B:原來是釣了個金龜婿啊。

  オフィスラブ 辦公室戀愛

A:彼氏(かれし)できたんだって。

B:うん。同(おな)じ會社(かいしゃ)の人(ひと)。

A:それってァ≌ィスラブ?

B:みんなに気(き)を使(つか)って疲(つか)れるよ。

A:聽說你有男朋友了。

B:恩,是我們公司的同事

A:哦,原來是談辦公室戀愛啊。

B:總要顧慮大家,我都快累死了。

  話が進まない 沒什麼進展

A:取引先(とりひきさき)とどう?

B:話(はなし)が進(すす)まないよ。

A:神経(しんけい)疲れるでしょう。

B:ストレスはたまるよ。

A:和客戶談的怎麼樣了?

B:沒什麼進展。

A:看來你費了不少勁兒啊。

B:我都快鬱悶死了。

  這麼晚打攪您,真對不起

A:こんな時間(じかん)にすみません。

B:いいえ。かまいません。どうぞお話(はなし)ください。

A:じゃあ簡単(かんたん)にお話します。

A:這麼晚還打擾您,真對不起。

B:沒關係,有什麼事情請講。

A:好,那我就簡單點說了。

  申し訳ありません 實在很抱歉

A:この度(たび)はこちらの手違(てちが)いで申(もう)し訳(わけ)ありません。

B:すみませんが早(はや)く処置(しょち)していただけますか。

A:はい、わかりました。

A:這次的事都是由我們的失誤造成的,實在是非常抱歉。

B:不好意思,你們能儘快處理這樣的事嗎?

A:好的,明白了。

基本上“申し訳ありません”是“すみません”的更謙遜的說法,就是“非常抱歉,沒有什麼好解釋的”的意思。

  いらっしゃいますか 在嗎?

A:部長(ぶちょう)いらっしゃいますか。

B:今、外出中(がいしゅつちゅう)です。

A:お手數(てすう)ですが、伝言(でんごん)お願(ねが)いします。

B:はい、分(わ)かりました。

A:請問部長在嗎?

B:剛好外出了。

A:麻煩您了,能幫我傳個口信兒給他嗎?

B:好的,沒問題。