當前位置:才華齋>範例>語錄名言>

蝙蝠俠前傳小丑語錄

語錄名言 閱讀(3.24W)

1“See, madneas you know is like gravity… all it takes is a little push.”

蝙蝠俠前傳小丑語錄

你看,瘋狂就像地心引力,有時候需要做的不過是輕輕一推。

2. “Introduce a little anarchy, upset the established order, and everything becomes chaos, I’m an agent of chaos , and you know the thing about chaos? It’s fair.”

製造點小小騷動,打亂原有的秩序,然後一切就變得混亂了,而我就是混亂的代表,你知道混亂的好處不?它能帶來公平。

3. “Don’t talk like one of them, you’re not! Even if you’d like to be. To them,you’re just a freak–like me. They need you right now. When they don’t…they’ll cast you out. Like a leper. See, their morals, their code: it’s a bad joke. They’re dropped at the first sign of trouble. They’re only as good as the world allows them to be. You’ll see, when the chips are down these civilized people will eat each other.”

別跟他們那樣滿口仁義道德,你不是他們中的一員!再怎麼著你都融不進去。對他們來說,你也不過就是個和我一樣的怪胎。他們現在需要你。等他們不要你了,回頭他們就要排擠你了。瞧瞧他們的道德準則,他們的法律法規:不過是個難聽的笑話。一有危險他們就原形畢露。太平盛世的.時候他們才能相安無事。我會證明給你看,危機關頭,這些所謂的文明人就會自相殘殺。

4 . “I don’t want to kill you. What would I do without you? Go back to ripen off mob dealers, no, no, no, no, you…You complete…me.”

誰說我想殺你了?沒你我可怎麼辦喲?走老路去耍耍毒品販子,不,不,不,不,是你礙…是你讓我變得完整。

5. “You… you just couldn’t let me go could you? This is what happens when an unstoppable force meets an immovable object. You are truly incorruptable aren’t you. You won’t kill me because of some misplaced sense of self-rightousness. And I won’t kill you because…you’re just too much fun. I get the feeling that you and I are destined to do this forever.”

你礙…你就是不能眼睜睜讓我死去是不?一股無法阻擋的力量裝上一個不可撼動的物體時就會這樣。你還果然就是威武不能屈是不是?因為自己心裡那點所謂正義感的錯覺,你就不肯殺了我。而我呢,也捨不得殺你,是因為你這傢伙真是太有意思了。我有一種感覺,咱倆註定是要鬥一輩子的。

6. “I’m like a dog chasing cars. I wouldn’t know what to do if I caught one…I’d just do things.”

我就像一隻追著車跑的狗一樣,即使追上了,也不知道要該要做什麼。

7. “Let’s put a smile on that face!”

臉上來點兒笑吧!

8. “It’s a funny world we live in, speaking of which, you wanna know how I got these scars?”

咱這世界可真夠好笑的,說起來,想知道我這臉上的疤哪兒來的麼?

9. “I believe… whatever doesn’t kill you simply makes you…stranger.”

我相信……那些殺不死你的,只會讓你變得更離奇。

10. (When told that he has a 50% chance of living) “Ummm, Now we’re talkin.”

(雙面人告訴他只有50%活著的機會)嗯,你總算開竅了。

dance with the devil in the moonlight

可曾在月光下與魔鬼共舞

12.“Why so serious?”

為什麼那麼嚴肅?