寫作是SAT考試中的重要部分,而修辭形式的運用則是寫作必不可少的。下面就讓小編來為你介紹一下SAT考試寫作部分常用的修辭形式吧!
SAT寫作的修辭形式:個人趣聞AnecdoteAnecdote在韋氏字典的解釋是這樣的a usually short narrative of an interesting, amusing, or biographical incident
簡言之 個人趣聞和軼事
在新SAT官方範文“Let There be dark”文章中的開頭作者就運用了anecdote這個方法
At my family’s cabin on a Minnesota lake, I knew woods so dark that my hands disappeared before my eyes. I knew night skies in which meteors left smoky trails across sugary spreads of stars.
通過這樣一段話,作者描述自己曾經在明尼蘇達居住的地方,在晚上伸手不見五指,在夜空中可以清晰地看到流星所劃過的痕跡。的確這樣一則小故事能很好地讓讀者去回憶他們的經歷,拉近作者與讀者之間的距離感,引發他們的思考
學生在描述anecdote 的作用時,可參考下面的句型
1 The personal anecdote can build a bridge to the audience. By revealing the authentic/previous/real experience, author plants/conveys 觀點.... in every reader’s heart. This strategy creates a connection for the audience, which can construct a sentimental common ground for readers to coincide with the author’s claim
2 The author starts his article off by recounting a personal story, which convey
SAT寫作的修辭手法:引喻Allusion引喻或是用典,是常見的寫作修辭的一種 在韋氏字典的解釋是這樣的An indirect or brief reference to a person, event, place, phrase, piece of art, or literary work that assumes a common knowledge with the readers or listeners
中文的大概意思就是援引文學作品,歷史,神話和童話中的人物,時間,地點,來作為喻體的修辭手法。其特點是不註明來源和出處,將其融合編織在作者的話語中。
我們給大家列舉兩個例子
比如
1 Grammar may be his heel of Achilles. 語法是他的大弱點。
用希臘神話中的勇士 Achilles 的 heel (Achilles 除了腳踵處身上其他地方刀槍不入 引喻“弱點”。)
2 Alex met his Waterloo in this examination Alex遭遇了一次重創在這次考試中
大家都知道拿破崙正是在1815年Waterloo 戰役中大敗從此一蹶不振,這裡用Waterloo 引喻 defeat
在新SAT官方範文“Let There be dark”文章中的這句話中使用了allusion
In a world awash with electric would Van Gogh have given the world his “Starry Night”?
作者用梵高所畫的星空來描述夜晚的美麗,強調這是人造光無法實現的
通過上面的講解大家應該明白引喻的效果主要是想通過簡短的.例子來表達作者的意思,我們描述其作用可以用些句型
Allusion is used to convey a concept that….. by using very few words/ the figure from literature
SAT寫作的修辭方法:誇張Hyperbole誇張特點是對錶達物件進行有違常識或不合邏輯的誇張性描寫,以此來取得強烈的修辭效果。比較:
(1) He ran down the avenue, making a loud noise.
(2) He ran down the avenue, making a noise like ten horses at a gallop.
例句(1)為一般性描寫,
而(2)則屬誇張性描寫,有如臨其境、如聞其聲。
誇張多見於文學作品中,但日常口語裡也常有運用。如:
Haven’t seen you for ages.
I could sleep for a year.
★英語誇張可分為兩類,即擴大誇張( Extended Hyperbole)和縮小誇張(Reduced Hyperbole)。前者將描寫物件的形象、數量、作用、程度等特徵的東西說得特別高、特別大;後者正相反,即把描寫物件的形象、數量、作用、程度等特徵性的東西說得特別低、特別小。比較下列例句可看出兩者的特點:
▲His eloquence would split rocks! (Extended Hyperbole)
他的雄辯之威之利,能劈磐石。
▲It is the last straw that breaks the camel’s back. (Reduced Hyperbole)
駱駝負載過重,加根草就能壓死。
★Hyperbole一般用數詞表示:
One father is more than a hundred teachers.
一個父親的作用大於100個教師。
Everyone bowed, including the Westerners. After three days in Japan, the spinal column becomes extremely flexible.
每個人都鞠躬,連在場的西方人也不例外。在日本只需要呆3天,脊椎就變得異常靈活。
★用其他詞彙表示
除數詞外,英語誇張也常藉助其他各類詞來表示,或用名詞,或用動詞,或用形容詞,靈活多樣,並無定式,但不少詞彙都有極限意義。
It’s a crime to stay inside.
今天(天氣真好),躲在家中實在太遺憾了。
這裡的a crime=a great pity,表示“遺憾之極”。
誇張還可以通過其他辭格來表示,在此類句子中,誇張與別的某些辭格交織運用,相輔相成,兼具兩者的修辭效果(有時數格並用)。
the wind from the east go tearing round the mountains like forty thousand devils.
*這是一個誇張與明喻兩格兼用的句子。……從東吹來的風如同40000個魔鬼在山周圍狂奔猛闖。當然誇張還可以和暗喻、排比等連用,在此不再贅述。
最後我們來看下使用誇張的作用:Hyperbole is used to emphasize or draw attention to a point.
一是強調或者引起注意。
It may be used to evoke strong feelings or to create a strong impression.
二是喚起感情和留下重的印象。
誇張在考試中很好辨認的,但是因為它的篇幅往往只出現在一句話中,因此我們在選擇評論的persuasive elements時候,還要綜合考慮文章其他部分rhetoric device進行取捨,修辭評論的取捨也是考試考察的主要內容。當誇張結合其他修辭使用時,題目難度就增加了。但是hyperbole 的目的一般都是appeal to emotion,使得文章更具感染力,在文中不失為一個閱讀的亮點。