當前位置:才華齋>範例>校園>

英語中know的幾種用法詳解

校園 閱讀(3.16W)

以下是小編整理的英語中know的幾種用法詳解,希望對大家有所幫助

英語中know的幾種用法詳解

know是個大家都認識的'英語單詞,不過和know有關的短語大家卻不見得都知道是什麼意思,一起來看看吧。

  be in the know

英英解釋: have inside knowledge about a situation

英漢釋義:知道實情,掌握內幕例句: Talk to Tim. He's in the know。

跟蒂姆談談,他有內幕訊息。Are you in the know about the current crisis?

關於目前的危機,你有什麼內幕嗎

  know better

英英解釋: have knowledge about how one should behave

英漢釋義:很懂的,很明白例句:You know better than to do that!

你明知道不應該那麼做!

I wish he had acted differently. He certainly knew better!

我希望他有不同的表現,他知道該做什麼。

  know-how

英英釋義: understanding of how a task should be done

英漢解釋:實際知識;技能;訣竅例句:I'd call technical support and ask someone with the know-how。

我要打技術支援電話問個明白人。Do you have the know-how to upgrade our servers?

你有升級我們服務器的能力嗎?

  know the tricks of the trade

英英釋義: possess the skills and knowledge to be successful in a particular task

英漢解釋:瞭解在特殊領域成功的能力和訣竅例句:Let's ask Tom. He knows all the tricks of the trade。

咱們去問問湯姆吧,他知道這裡面的門道。I think we need to bring in a specialist who knows the tricks of the trade。

我覺得我們需要引進以為懂行的專家。

  know one's ABCs

英英釋義: to understand and be capable of doing the basics

英漢解釋:瞭解基本知識。例句:I don't think he should do this. He doesn't even know his ABCs。

我認為他不應該做這個,他對此一無所知。Do you know the ABCs of programming?

你瞭解程式設計的基礎知識嗎?

  know someone or something like a book

英英釋義: completely understand someone or something

英漢解釋:完全瞭解某人或者某事例句:

  She knows Jerry like a book。

她非常瞭解傑瑞。I think Peter knows the Johnson account like a book. Ask him。

我覺得皮特非常瞭解約翰森會計師事務所,去問問他吧。

  know someone by sight

Definition: be able to recognize someone

英漢解釋:能認出某人例句:I know Peter by sight. I'll got to the airport。

我能認出皮特,我要去機場啦。Do you know Mary by sight?

你能認出瑪麗嗎?

  know something from memory

英英釋義: have something memorized

英漢解釋:憑記憶知道……例句:She knows the piece from memory。

她零星有點印象。Can you sing "New York, New York" from memory?

你能憑記憶唱出《紐約,紐約》這首歌嗎?

  know something inside out

英英釋義: have completely knowledge of something

英漢解釋:對某件事徹底瞭解,完全瞭解例句:

Susan is the expert. She's knows this stuff inside out。

蘇珊是專家,她非常瞭解這些事。Let me do it. I know this inside out。

讓我來做吧,我很清楚是怎麼回事。

  know the ropes

英英釋義: know how to do something

英漢解釋:掌握訣竅,知道內情。例句:We need to bring somebody in who knows the ropes。

我們應該找個知道內情的人。I've never used Linux so I really don't know the ropes of installation。

我從沒用過Linux系統,所以我真不知道這個應該怎麼安裝

  know the score

英英釋義: understand the facts about a situation

英漢解釋:知道一件事情的真相,深知其害例句:

I know the score. Don't try to fool me。

我知道事情的真相,別想糊弄我。

Please stop making excuses. I know the score and I know you are to blame。

別找藉口了,我知道是怎麼回事,我也知道這件事應該怪你。