當前位置:才華齋>範例>校園>

發脾氣可以用“Blow”的英語實用口語

校園 閱讀(2.29W)

口語:發脾氣可以用“Blow”!

發脾氣可以用“Blow”的英語實用口語

表達:

blow one’s cool:沉不住氣,控制不住

釋義:

習語中cool做名詞用,有“冷靜”和“鎮定”等意思。Blow one’s cool常用來形容人“沉不住氣”或“失去控制而激動起來”。

範例:

George blew his cool at theinsult.

喬治面對侮辱再也沈不住氣。

In the boxing match, Tyson blew his cool andbitHollyfield's ear.

參賽比賽中,泰森沉不住氣了咬了霍利菲而德的耳朵。

表達:

blow afuse:勃然大怒

釋義:

fuse的意思是“導火索”,blow有“爆炸”的意思,在口語中也有“發脾氣,發怒”的意思。兩者的`結合使得該習語在“發怒”的基礎上更加形象地表明瞭“發怒”的樣子。

範例:

Therefereewas so unfair that they were about to blow afuse.

裁判不公正,他們幾乎氣得發狂。

She blows afuseevery time she gets mad.

每次她一生氣就勃然大怒。

There's no need to blow afuseover such a little problem.

為這麼點小事沒必要發脾氣。