當前位置:才華齋>範例>校園>

考研英語閱讀解題思路和技巧總結

校園 閱讀(2.22W)

考研英語閱讀理解部分佔據考研英語40%的分值,閱讀理解除了需要紮實的基礎複習,解題思路和技巧也可以幫助我們拿到高分。小編為大家精心準備了考研英語閱讀題型的指南攻略,歡迎大家前來閱讀。

考研英語閱讀解題思路和技巧總結

  考研英語閱讀解題思維和方法

一. 細節題

1、題幹上有五個W一個H提問。

2、題幹中明確會提到的時間、地點、人物或者事物等細節資訊。

3、有可能針對文章中的一句話或者幾句話發問。

4、題乾和選項有可能考察一種因果關係。

5、解題關鍵:返回原文,準確定位。

做題依據一定要緊扣文章本身,要注意返回原文找答案:

1、可以根據題幹所列的地點、時間、人物、事物返回原文。

2、根據出題的順序返回原文。

3、根據題幹中或四個選項中的重點詞或同義詞返回原文。

4、通過長難句返回原文。

二. 句子理解題

1、標誌:題幹中明確指出是原文中的某句話,重要的不是上下文,而是句子本身。

2、步驟:

(1)重點是返回原文,對該句子進行語法、句法、詞法的精準解析。正確(不能推)理解句子的深刻含義。

(2)若該句話的含義不能確定,則適當依據上下文進行判斷。區域性含義有整體含義決定。

(3)一般來說,選項中的正確答案與原句是同義關係,只不過用其他短語表達。

3、錯誤選項特徵:推的過遠,做題時注意把握理解度。

4、正確選項不包含過於絕對化的詞語。

三. 主旨大意題

1、標誌:best title, main idea, main problem,conclusion,mainly disguss, mainly deal with或者問作者的寫作目的purpose, the author intends to do sth, a digest of,利用巨集觀閱讀技巧作主旨題,不管是出現在什麼位置,都把他作為最後一題來做。

2、方法:

(1)段落少,用串線法。

(2)快速作文法:兩個選項難以分辨的時候,用這兩個選項做作文,快速給出提綱。

3、選項不能選擇區域性資訊,也不能選範圍過寬的資訊。

四. 態度題

1、標誌:題幹中出現attitude ,believe ,consider, deam, regard,deem

2、作者態度可以分為三大類:

(1)正態度:支援,樂觀,贊同

(2)客觀、中立、公正

(3)反對、批評、懷疑

3、等價選項都不選

4、有些選項一定不是正確答案(永陪選項):indifferent(漠不關心);subjective(主觀的);biased(有偏見的);puzzled(迷惑不解的)

5、識別作者態度:

方法一:可以根據作者論述的主線及舉例的方式進行判斷。

方法二:當作者態度沒有明確提出時,找文章中有褒貶含義、含有感情色彩的詞。

6、特別注意作者的態度一般與文章中心相聯絡。做題時不要把自己的態度納入其中,而且要注意區分作者的態度和作者引用別人的態度。

五. 態度題新趨勢

1、現在題目的考察不僅僅侷限於作者的態度,也開始考察文章中某人的觀點和態度,做題時特別應該注意看清楚題目考察的是誰對誰的態度。

2、選項可能不在是態度明確的肯定或者否定的詞,而是改為帶有程度限制的詞語,帶有如下詞語的選項往往是正確的:guarded(慎重的),qualified(有條件的),tempered(緩和的),因為帶有保留態度的觀點比較客觀,一般帶有絕對化或者過於強烈的詞的選項必然是錯誤的,如:strongly,compeletly,entirely。

六. 推理題

1、標誌:往往出現infer,imply,learn

2、解題關鍵:

(1)絕大多數推理題答案是文章中心或原文某句話的同義表達。正確答案與原文之間基本上不存在推理關係。

(2)做題時看是否可以通過題幹返回原文,或者依據選項返回原文,一般圍繞文章中的一兩個重點句進行思考,特別注意文章中含義深刻或者結構複雜的句子。因為對作者所表達的意思不能一下子理解的長難句是命題所在。

尤其注意:做題時不能想的太多,推的太遠,是否能把原文看懂才是關鍵。

七. 例證題

1、標誌:example, exemplify,illustration,demonstration

2、解題關鍵:不在於是否看懂了例子,而在於是否找到了例子所支援的觀點。

3、步驟:

(1)返回原文,找出該例子支援的觀點。80%向上,20%向下。

(2)在四個選項中尋找與找到的論點表達最一致、意思最接近的一個。

注意:有時候例證題所支援的觀點需要歸納總結。

4、錯誤答案的論述方式:混淆論點與論據;列舉無關常識。

八. 判斷題

1、標誌:which of the following statement is not ture? All of the following is ture except...

2、 思路:

(1)首先判斷是三對一錯還是三錯一對,所謂對是符合原文或者符合作者態度的。所謂錯是指原文有矛盾或者原文未提及的.概念,或者與作者態度相反的內容。

(2)每個選項力爭返回原文,與原文資訊進行一一比較排除。

(3)注意這種題目的選項,有時候會集中於某段的資訊或者各具一些共同特徵,所以做題時可以先對比一下四個選項,找出其中可能存在的共同點,再回到原文定位。

九. 詞彙

1、標誌:在題目中明確指出某處的單詞或者片語,要求辨別其意思。

2、關鍵:該單詞並不重要,重要的是上下文。

3、如果該單詞認識,並且不超綱,那麼他的字面意思絕對不是正確答案。其正確答案是根據上下文推出的更深層的含義,該含義也許與原單詞表面意思沒有關係。

4、方法藉助上下文理解,在上下文中尋找同性詞或片語,利用上下文中邏輯關係將四個選項代入替換,看語義是否通順。

十. 指代題

1、標誌:在題幹中明確指出某個代詞要求辨別it,that,one,they。

2、步驟:

(1)返回原文,定位代詞,並且準確理解分析該句話。

(2)向上搜尋離其最近的名詞、短語、句子。

(3)將找到的詞,短語,句子帶入替換,看是否通順。

(4)在四個選項中,找與找到的詞最接近的選項。

  考研英語翻譯複習的技巧

增譯主語

由於表達習慣不同,英文中常有省略主語的現象,在翻譯成漢語時要把它們譯出來。情況一般有以下幾種:

以抽象名詞作主語,而中文的表達習慣則需要把抽象變為具體;英文中常常會為了避免重複而多用介詞,中文則不怕重複,一個詞會用上好幾遍;英語中的複數名詞譯為漢語時,常常加入這些、各種、種種等,要視具體語境情況而定。

He did not give us satisfied answer; this made us angry.

他並沒有給出我們滿意的答覆,這種態度使得我們非常生氣。

There are solutions proposed to solve the public problem.

針對這一公共問題,大家提出了種種解決方案。

增譯謂語

同理,需要增譯謂語的情況也時有出現。英語中出現兩個或多個相同謂語時,常常會省略,以使句子不那麼贅餘,而中文中則要譯出來,使其表達更加地道。英文中的介詞短語譯為中文時往往要增譯動詞,而有些英語中的名詞在譯為中文時也要加入相應的動詞,使其意義更加完整,表達更加明確。

We went to Xiamen this week, Shenzhen next week.

我們這周去廈門,下週去深圳。

After the party, he has got a very important speech.

參加完聚會後,他還要發表一個重要講話

時間狀語的翻譯

1、時間狀語常常可以直接翻譯,一般譯到主句前。

He came in while I was watching TV.

我在看電視的時候他進來了。

They burst into tears suddenly when they heard the sad news.

他們聽到這個悲慘的訊息之後突然大哭起來。

2、有的時間狀語從句引導詞除了表示時間以外,還會附帶條件性,所以在翻譯的時候要譯出條件關係。

We can’t take any action until our project is well-prepared.

只有我們的專案做好充分的準備,我們才能採取行動。

原因狀語的翻譯

1、英語中的狀語位置較為靈活,既可以放在主句前也可置於主句後,而中文表達常常遵循“前因後果”的順序,所以在翻譯的時候也要注意調整語序。

We have to choose another day for the hiking, since the weather is very good today.

今天天氣不好,所以我們得另選一天去遠足了。

2、但上述情況也不是絕對的,原因狀語也可放在主句後,這樣也對應了漢語中的結構“之所以…是因為”。

Practice is valuable because it is the test of the theory.

實踐之所以有價值,因為它是對理論的檢驗。

目的狀語的翻譯

1、總的來說,目的狀語放在主句前翻譯,把說明情況的主句放在後面。

She closed the door gently and stepped out of the room for fear that she should awake him.

為了不弄醒他,她悄悄關上房門,輕輕地溜了出去。

2、目的狀語也可譯在主句後邊,表示以免、以防、使得、生怕等等。

He came back after work as quickly as possible, lest his mother should worry about him.

他下了班就早早回家了,免得他母親擔心。

譯成漢語的主動句

1、一般被動句的主語是無生命的主語,翻譯時常常要將原文主語譯為漢語中的主語。

When rust is formed, a chemical change has taken place.

當鏽形成的時候,就發生了化學變化。

2、主語賓語顛倒位置

一般英語中當動作主體的詞前加上by時或由介詞短語構成時,那麼在譯文中by後邊的動作主體詞或該介詞短語中的名次就要充當主語,賓語則是原文中的主語。

Heat and light can be given off by this chemical change.

這種化學反應能夠釋放出光和熱。

3、增加主語

一些被動句在譯為主動句時要增加一些主語,比如我們、人們、大家等等。

This issue has not been solved.

人們還未解決這一問題。

譯成漢語中的無主句

漢語無主句較多,也是我們的思維方式和說話表達習慣等因素有關。很多情況下,我們和處於同一背景生長環境下的人聊天,都不需要說主語,但是對方大多數情況下,都能理解你的意思。

Policies have been made to protect our environment.

已經制定了政策來保護環境。

  考研英語語法複習方法及原則

1.先框架,後細節:

考研語法的基本框架是詞彙的分類,英語詞彙按照詞義、詞形及其在句子中的功用可分為十大類,即:名詞、動詞、形容詞、代詞、介詞、副詞、冠詞、連詞、數詞、感嘆詞。其次,需要掌握簡單陳述句的結構、非謂語動詞短語和從句。其中非謂語動詞短語為重中之重,主要包括動名詞短語、分詞短語和動詞不定式短語。從句內容稍複雜,但只要理清了脈絡,也可以輕鬆掌握。根據所擔任的成分,從句可分為主語從句、賓語從句、表語從句、同位語從句、定語從句和狀語從句。主語從句、賓語從句、表語從句和同位語從句統稱名詞性從句。定語從句又叫形容詞性從句。狀語從句又叫副詞性從句。其它內容屬於細節。

2.先一般,後特殊:

詞彙分類、句法結構、時態、語態等問題以及上一點中提到的內容,都是需要同學先掌握的一般內容,特殊語法規則用的較少。對於基礎不太好的同學,應先掌握一般內容,在深入學習特殊規則。

3.先整體,後區域性:

對於固定搭配、並列結構、非謂語動詞短語以及從句,採用模組分割法,先整體搞清楚各個模組從哪裡開始,到哪裡結束,再分析該模組整體上做什麼成分,最後再分析模組的內部結構。比如分析非謂語動詞短語的基本方法是:先整體搞清楚從句從哪裡開始,到哪裡結束,再分析從句整體上做什麼成分,做什麼成分即什麼語從句。後區域性:分析從句的內部結構。從句本身是一個完整的句子,有自己的主語、謂語和其它成分或主語、連繫動詞和表語以及其它成分。