當前位置:才華齋>範例>校園>

楓橋夜泊帶拼音及賞析

校園 閱讀(2.44W)

去蘇州的人,都希望看看楓橋和寒山寺,許多國外朋友還特地到中國來聆聽寒山寺的鐘聲。寒山寺中外聞名,靠的就是張繼這首《楓橋夜泊》。以下是小編整理的楓橋夜泊帶拼音及賞析,歡迎閱讀。

楓橋夜泊帶拼音及賞析

  《楓橋夜泊》

táng zhāng jì

【唐】 張繼

yuè luò wū tí shuāng mǎn tiān,

月落烏啼霜滿天,

jiāng fēng yú huǒ duì chóu mián。

江楓漁火對愁眠。

gū sū chéng wài hán shān sì,

姑蘇城外寒山寺,

yè bàn zhōng shēng dào kè chuán。

夜半鐘聲到客船。

【賞析】

第一句“月落烏啼霜滿天”:是三個意境的跨時間和空間的主觀組合,“月落”“烏啼”和“霜滿天”,因為這三個意境不可能同時和同空間地存在。意境一:皎潔的月光西落,意境二:烏啼一聲劃破寂寥的長空,意境三:呈現在詩人眼前的是瀰漫一天的白色秋霜。

“月落”和“霜滿天”不可能同時空存在,是兩個完全不同的意境;而“烏啼”和“霜滿天”也是虛寫,我們試想,在漫天一片銀白色秋霜的眼前,作者是怎麼能親眼看到那“啼”的是“烏”呢?最多是憑經驗判定而已,作者能斷定和親耳所聽是實的是“啼”。這一組意境有聲有色,以動寫靜,跨越時空。是環境的渲染和鋪墊。最可感的是“啼”和“霜滿天”,令詩人情緒無處著落和憑寄,只能面對一天秋霜,聽心靈的孤魂在橫無際涯的瀰漫秋霜中追尋和遊弋。

第二句“江楓漁火對愁眠”:這一句的“眼”是“愁”。此句可謂是寫“愁”的千古佳句。詩人在愁什麼呢?詩人是位抱負遠大的才子,其時已得進士功名,也許是憂國憂民?也許是懷才不遇?也許是仕途艱難?我們不得而知。

“江楓”是寒山寺山門外的“江村橋”和“楓橋”。其間約150米。魚舟依橋而泊,點點漁火仍然在霜天裡朦朧可辨。詩人獨在羈旅,棲身滯舟之中,夜泊楓橋,長夜難以入眠。故託物言志,因心生境,怎一個“愁”字了得!

而水上之舟多與愁結緣,正如清代詞人李清照所言:“聞說雙溪春尚好,也擬泛輕舟。只恐雙溪舴艨舟,載不動許多愁。(李清照詞《武陵春》)”唐李白有:“抽刀斷水水更流,舉杯澆愁愁更愁。人生在世不稱意,明朝散發弄扁舟。(《宣州謝眺樓餞別校叔書雲》)”而水,自然引發“愁”緒。南唐後主李煜有“春花秋月何時了,往事知多少。小樓昨夜又東風,故國不堪回首月明中。雕欄玉砌應猶在,只是朱顏改。問君能有幾多愁,恰似一江春水向東流。(《虞美人》)”我們注意到“橋”這個意象,多有橫跨、承載的象徵意義,橫跨在舟和水之上,恰巧與愁緒構成相逆的意象反差,達到欲罷不能的藝術效果。“對愁眠”是本句的落腳點,也是重心之所在。尤其是“對”字,抒寫出詩人難以入眠,愁緒難以排解,在如“火”的愁緒中的煎熬與無奈,只能在愁之中渴望入眠。這裡我想到李白的:“眾鳥高飛去,孤雲獨去閒。相看兩不厭,只有敬亭山(《敬亭山獨坐》)。”其中的“相看兩不厭”和“江楓漁火對愁眠”的“相”和“對”有著相同的字意,而兩人的境界和詩緒卻天攘之別。

江村橋,《蘇州市志》載:“建於唐代,清康熙四十五年由當地人程文煥發起募捐重建。”《江村橋重修記》載:“同治六年(公元1867年)重修。後因乏於修護,拱券鬆動,橋面、橋臺及欄杆多有損毀,1983年8月再次整修。1984年6月竣工,共用一萬四千餘元。”王昶《袁又愷漁隱小圃記》:“楓橋之水從樑溪(即無錫)來,過橋分支西南流,別為西塘。又有橋,名江村,其南則袁子又愷漁隱小圃在焉。”江村橋位於寒山寺照壁前偏南,東西向跨古運河,跨度9。8米,為石砌單孔拱橋。東堍有南北側引橋,南側9級石級,北側10級石級,寬2。1米,向上25級石級到頂,長38。7米;橋面3條豎石,中間寬大,兩側對稱,橋面寬2。4米,長2。88米;北堍直接33級石級,底寬3米。石橋欄間用磚封砌。(《寒山寺志》,江蘇古籍出版社,2002年版)

“楓橋”,“在閶門外九里,自古有名。南北客經由,未有不憩此橋而題詠者。”(《吳郡志》)明高啟《泊楓橋》詩:“畫橋三百映江城,詩裡楓橋獨有名。幾度經過憶張繼,烏啼月落又鐘聲。”詩名涉及楓橋的有范成大、陸游、程師孟、沈周、曹仁虎諸名家,與張繼《楓橋夜泊》詩同名的有朱彝尊、董靈頂、毛大瀛、李繩諸詩人。詩裡楓橋不下百首。

第三句“姑蘇城外寒山寺”即蘇州城外的寒山寺。

這一句是詩人思緒的迴環跌蕩,思緒收放自如,語句平白如話,毫無雕琢的邊痕。既由遠到近地點明瞭寒山寺的地理位置,也表明了作者愁緒的心情在恍惚迷離之中無所著落,讓讀者跟著詩人到“姑蘇城外”一遊,由“姑蘇”到“城外”再到“寒山寺”,讓驛動的心找到歸依之處、棲息之所。這就印證和表明了眾生本具佛性、皆傾心向佛的本性。為了說明鐘聲的來源,這首短短的四句詩,詩人卻用了一個整句,來說寒山寺。可見“鐘聲”在詩人心中的'份量。

第四句“夜半鐘聲到客船”:這一句也是三個意象的主觀組合。在這裡我不想過多辯解“夜半鐘聲”是實寫還是虛寫,但是這絲毫不影響全句乃至全詩的諧和而美妙的意境。

夜半時分,從寒山寺,有鐘聲飄進了客船。語句同樣平白如話。這鐘聲盪開了詩人的愁緒、警醒了詩人告別徘徊無依的苦楚、喚醒了詩人昂揚奮進的鬥志和積極進取的願心,這和諧悅耳的鐘聲也把詩人送入到甜美的夢鄉。

讓我們在這和諧的鐘聲裡,體驗這美妙的意境。鐘聲起落,“咚”一聲,這聲音從空中傳來,在空中消失。如微風吹過海面,風平而後浪靜,夜又歸於平靜。這是空的妙用,動靜相生。如唐王維《鳥鳴澗》中的“月出驚山鳥,時鳴春澗中。”唐王籍《入若耶溪》中的“蟬噪林愈靜,鳥鳴山更幽。”

聲音振動耳鼓,從空中穿越,無影無形而無蹤跡,看不見摸不著,跨越時空,乃至於到今天我們還在回味張繼如歌的鐘聲。如破冰的船、似降魔的劍,振聾發聵,讓人了知世事無常,沒有永恆不變的事物,沒有永久不變的擁有。人如過客,在此暫住。惟有勇猛精進,傾心向佛,自淨其意,眾善奉行。正所謂“晨鐘暮鼓警醒世間名利客鐘聲佛聲喚回苦海迷路人。”

到此,張繼在寒山寺的鐘聲中得到了解脫和平靜。張繼留傳的詩不多,惟有該詩穿越千年的時空,在人們心中迴盪。首先這先是一首詩,是一首關於寒山寺的詩,關於寒山寺鐘聲的詩,一首平白如話朗朗上口、為大眾樂於吟詠的好懂的詩。“姑蘇城外寒山寺,夜半鐘聲到客船。”看似平鋪直敘,實更具神韻。詩人完美地運用了詩歌動靜結合的藝術手法,為後人創造了一個好想親臨其的意境。寒山寺因為張繼這一聲鐘聲,千年傳揚,鐘聲詩韻,日久彌新。文人以詩與佛門結緣,該詩堪為典範。

唐代懷海禪師所制《百丈清規》稱:寺院“曉二時鳴大鐘一百零八聲,以覺醒百八煩惱之迷夢”。芸芸眾生,“聞鐘聲,煩惱清,智慧長,菩提增。”

綜觀全詩,“月落”為縱向從上到下,“烏啼”為一聲點,而“霜滿天”為生髮,好似轟然炸開的背景氛圍。

“江楓漁火對愁眠”為區域性的特寫,“愁”是“鍾”的鋪墊,也是一厚一重之筆。

“姑蘇城外寒山寺”是馳騁之筆,奪勢。

“夜半鐘聲到客船”是全詩的靈魂。與開頭的“烏啼”遙相呼應,迴環往復,渾然一體。全詩只有“烏啼”和“鐘聲”是寫聲的,首尾銜接。如長空之閃電,平地之雷聲,在一天秋霜的客子漁火之中迴盪不息。有著動人心魄的藝術效果。

至今,人們一次又一次地去遊覽寒山寺,一方面是為了從實地去觀景,更重要的是為了去體驗唐人張繼在詩歌中所描繪的優美的詩歌意境。