當前位置:才華齋>範例>校園>

梧桐更兼細雨到黃昏點點滴滴的意思及全詞翻譯賞析

校園 閱讀(1.87W)

梧桐更兼細雨,到黃昏、點點滴滴。

梧桐更兼細雨到黃昏點點滴滴的意思及全詞翻譯賞析

[譯文] 梧桐樹上飄下一片片走完生命歷程的黃葉,細雨一點一滴打在梧桐葉上,如同苦淚滴在心頭。

[出自] 李清照 《聲聲慢》

尋尋覓覓,冷冷清清,悽悽慘慘慼戚。乍暖還寒時候,最難將息。三杯兩盞淡酒,怎敵他,晚來風急?雁過也,正傷心,卻是舊時相識。

滿地黃花堆積,憔悴損,如今有誰堪摘?守著窗,獨自怎生得黑!梧桐更兼細雨,到黃昏,點點滴滴。這次第,怎一個愁字了得!

  註釋:

尋尋覓覓:意謂想把失去的一切都找回來,表現非常空虛悵惘、迷茫失落的心態。

悽悽慘慘慼戚:憂愁苦悶的樣子。

乍暖還寒:忽暖忽寒,指秋天的天氣。

息: 休養,調理。

敵:對付,抵擋。

極。表示程度極高。

堪:可。

怎生:怎麼,怎樣。

次第:情形,光景。

怎一個愁字了得?一個“愁”字怎麼能概括得盡呢?

  譯文1:

我苦苦地尋覓著,在這孤獨的世界中,滿心悲慼這將要轉暖的寒冷天氣,最令人難以休息。三兩杯淡酒怎麼能抵擋得住這寒風?看到雁飛過,更讓我傷心,這大雁是以前的相識呀。

曾經那麼繁盛地開在枝頭的菊花,如今已憔悴不堪,誰還有興致把它摘來戴在頭上?守著窗戶,獨自一個人如何熬到天黑?梧桐樹上飄下一片片走完生命歷程的黃葉,細雨一點一滴打在梧桐葉上,如同苦淚滴在心頭。此情此影,哪是一個“愁”字概括得了的呀!

  譯文2:

我到處尋找,尋到的只有冷清,十分悽慘。乍暖還寒的季節,最難忍受。兩杯淡酒,怎能壓住心頭的悲傷?大雁飛過,我正傷心,卻發現它正是我在故鄉認識的那隻。

滿地黃花堆積著,十分憔悴,有誰忍心去摘?我守著窗,獨自一人,一個人怎麼才能熬到天黑?細雨敲打著梧桐,此正是黃昏,一點一滴落著。這種場景,這種“愁”又怎是一句話能說得清的呢?

  譯文3:

如同是丟了什麼,我在苦苦尋覓。只見一切景物都冷冷清清,使我的心情更加愁苦悲慼。忽冷忽熱的氣候,最難保養身體。雖然喝了幾杯淡酒,也無法抵擋傍晚時秋風的寒氣。正在傷心的時候,又有一群大雁,向南飛去。那身影,那叫聲,卻是舊時的相識。

滿地上落花堆積,菊花已經枯黃隕落,如今還有誰忍心去摘?守著窗戶獨坐,梧桐葉片落下的水滴,聲聲入耳,令人心碎,此情此景,又怎是一個愁字概括了得?

  【譯文4】

苦苦地尋尋覓覓,卻只見冷冷清清,怎不讓人悽慘悲慼。乍暖還寒的時節,最難調養休息。喝三杯二杯淡酒,怎能抵得住晚風急襲。一行大雁從眼前飛過,更讓人傷心,因為都是舊日的相識。

園中菊花堆積滿地,都已憔悴,如今還有誰採摘?冷清清守著窗兒,獨自怎麼熬到天黑?梧桐葉上細雨淋漓,到黃昏時分還點點滴滴,這般情景,怎能用一“愁”字了結!

怎一個、愁字了得!

  【賞析】

靖康之變後,李清照經歷國破、家亡、夫死,傷於人事。這時期她創作的作品再不復當年的清新可人,風格轉為沉鬱悽婉,主要抒寫她對亡夫趙明誠的懷念和自己孤單淒涼的景況。這首詞就是通過對秋景的描繪,渲染出一種淒涼傷感的氛圍,抒寫了詞人在漂流境遇中無限傷感、落寞的情懷。

上片以景寫情,境界淒涼。起首開篇起句便不尋常,賙濟《介存齋詞選序論》中評道:“李易安之‘悽悽慘慘慼戚’,三疊韻,六雙聲,是鍛煉出來,非偶然拈得也。”這七組疊詞中,不見一個“愁”字,卻讓人讀來有徘徊低迷、婉轉悽楚之感,餘味無窮。“尋尋覓覓”,詞人好像有所尋求,但又不知道要尋求什麼,這時她已經歷了國破、家亡、夫逝的沉重打擊,生活中美好的東西都已不存在了,事實上在現實生活中已經沒有什麼可尋覓,也沒有什麼需要尋覓的了,但她還是希望找點什麼寄託自己空虛寂寞的情懷,支撐自己孤苦無助的人生。但尋覓的結果只能是“冷冷清清”,周圍的環境是一片悽清冷落,更讓人感到現實的孤苦無援。十四個字一氣而下,籠罩全篇,定下了悽苦的感情基調,使以後逐次出現的景物都染上濃重的感情色彩。“乍暖”二句,寫天氣冷暖不定,讓人難以調養。這是從外部的天氣以及身體的感覺來暗示詞人內心的愁苦。“三杯”兩句緊接上文,寫詞人以酒驅寒,但這酒是“三杯兩盞”,量少又“淡”,怎能抵擋得了黃昏時的陣陣秋風呢?更別提為她排遣心中煩憂了。這裡酒味為何那麼淡?是酒淡嗎?不是。酒性依舊是烈的,只因詞人心中憂愁太深,酒入愁腸愁更愁,滿心都是愁,以致酒力難壓愁情,因而會覺得酒淡無味。“雁過也”三句,寫天上飛過的大雁惹起了詞人深切的思鄉之情。詞人顛沛流離之苦,借雁得抒。就在詞人舉杯獨傷之際,忽抬頭看見天上有一行南來秋雁,細目一望,這不正是往昔在北方替自己和夫君傳書寄情的翩翩飛鴻嗎?“無可奈何花落去,似曾相識燕歸來。”舊日傳情信使仍在,詞人與夫君卻早已陰陽相隔,物是人非事事休,欲語淚先流。這一句寫得有形有聲,渲染出了一種哀怨、悽苦的氛圍,讓人心痛,心酸,心碎!

下片承接上片,由秋日高空的遠景描寫轉入對自家庭院的近景描繪,將詞人的愁苦之情表現得淋漓盡致。上片以雁過長天的仰視鏡頭收尾,下片則以黃花滿地的俯視鏡頭開篇,過渡巧妙、自然。“憔悴”二字一語雙關,兼寫人和花,這是詞人從花的凋殘自然而然地聯想到人的`衰老。詞人本是愛花之人,看著滿地菊花,自然而然地回想起從前丈夫為她擷取暗香的那些甜蜜往事。只可惜故物雖依然,人面已全非,她怎能不心生酸楚,黯然淚下?此刻,就算她惜花將謝,也怎能有那摘花、賞花的雅興?人不摘花,花當自萎,院中的那些菊花,就只能在蕭瑟的秋風中日漸憔悴,殞化成泥了。這花兒的結局如此悲涼,不正是詞人悽苦漂泊的晚年生活的真實寫照嗎?這裡既透露了詞人惜花將謝的情懷,又寫出了無心摘花的鬱悶,筆意深遠。“守著”兩句,直白樸素,把自己的心事娓娓道出,極具感染力。詞人獨對寒窗,望著那“舊識”的大雁殘菊,不免感到這悽苦悲涼的漫漫白日實在難熬,她希望天早一點黑下來,這樣就看不到窗外那些使人傷心的東西了。可老天偏偏與人作對,越發覺得時間漫長,真真是度日如年。好不容易等到黃昏,可等來的卻是更令人傷心的景象:“梧桐更兼細雨,到黃昏、點點滴滴。”這三句進一步烘托氛圍,把梧桐、細雨、黃昏三個意象有機結合,視覺和聽覺交映,盡顯詞人此時的無限感傷。雖然此處寫景,但我們不難理解到詞人寫雨打梧桐葉的用意之所在。“細雨”的“點點滴滴”,是隻有在極其寂靜的環境中才能聽到的。對一個傷心的人來說,它們不是滴在耳裡,而是滴在心頭。“秋風秋雨愁煞人”,更何況這如泣如訴的秋雨是打在梧桐葉上,又是“點點滴滴”一直到黃昏呢!這就自然逼出結句來:“這次第,怎一個愁字了得”。這樣的結尾妙就妙在通篇寫愁,直到最後一句方才道出,這樣的情景,豈是區區一個“愁”字所能道盡的?至此,詞人的情感達到高潮,詞境陡升一步,孕育出無限廣闊的空間,交給讀者去想象,可謂言有盡而意無窮。

總的看來,詞人用直白的語言、鋪陳的手法,融情於景,委婉含蓄地表現出了一種多側面、多層次、深刻細膩的感情。前人評價這首詞:“聲聲含淚,物物關情;一字一淚,滿是悲愁。”非常有見地。詞人不直接說愁,這愁情是在含蓄蘊和的表情方法和環境景物的烘托渲染下表現出來的,因而給讀者留下了非常廣闊的想象空間。