當前位置:才華齋>範例>文學>

散文精選:過不過“洋節”,你說了算

文學 閱讀(2.38W)

最終還是闢謠了。

散文精選:過不過“洋節”,你說了算

這幾天看到一個貼子假以組織之名(膽子真大!)“語重心長”地告誡大家要堅持文化自信,自覺弘揚中華傳統文化,不盲從過“洋節”,更不要佔道狂歡云云。這個帖子被我開啟關掉,關掉開啟,開啟又關掉,反反覆覆看了幾遍竟沒看出任何異常或破綻。

說實話,看完後有種如鯁在喉的感覺。“文化自信”毋庸置疑自評自己內心是篤定的:我喜中華文字之美、我愛中華歷史之壯、我好民族音樂之娛;每逢傳統中華節日也是積極踐行節日風俗,該吃餃子吃餃子,該吃粽子吃粽子;給孩子講介子推、講屈原、講李杜王孟、講仁義智禮信...

時光飛快,又迫近年終,又到了西曆的平安夜和聖誕節。滿街滿巷的“叮叮噹,叮叮噹,鈴兒響得當”和門前一株株絢麗華美的聖誕樹。各個商城顯然都花了心思,張燈結綵,遍植真假松樹,大減價的海報也製作的格外精美,以歡慶之虛,圖業績衝刺之實。這一切,倒也給肅殺灰濛的冬天帶來些歡愉之氣。上個禮拜天,孩子讀英語的機構在靜安寺附近的上海商城舉辦了一次聖誕節活動,節目全程都是英文的。講真心的,組織方可以說是煞費苦心了,氛圍熱烈、音樂歡快,一個個節目可以說是精彩紛呈,寓教於樂。我們大人都情不自禁的有了代入感,跟著歡呼鼓掌,血脈噴張。末了,每個孩子還有和聖誕老人合影的機會,然後是發一盒聖誕禮物,孩子當然是大喜而歸。

所以,當我看到這個貼子的時候還是感到懵了一下。好吧。

今天又到網上轉了一圈,“政知見”又抖出了另一個貼子《發通知禁止過“聖誕節”?真相是這樣!》。看完後如釋重負,中央之前發過的`正式檔案都是有關節日紀律——打擊“節日腐敗”的,關不讓過“洋節”什麼事情?!真是“嚇死寶寶”了。

後靜心仔細一琢磨,現在世界各國各民族各文化交往頻仍,早已經你中有我我中有你。雖然民族的才是世界的,我們應該高舉民族文化的旗幟,堅守中華文化的陣地。但也絕不能以鄰為壑,自築高牆,對其他民族文化文明一概堅壁清野、置若無物。否則我們說好的放眼看世界、海納百川不還是掩耳盜鈴嗎?我們說好的加強文化交流文化互動不還是你說你的我說我的嗎?這麼多年過去了,難道我們還是要如義和團般的對洋人洋物義憤填膺,棄之如敝,大刀還是向他們砍去?

我們是不是應該把愛迪生髮明的燈泡擰下來?把微軟的視窗作業系統解除安裝了?把汗牛充棟的外國文學譯稿格式化了?把高等院校外語系外教老師驅散了?答案昭然若揭嘛!

我就試問一句,為啥新聞裡報道美國人吃餃子、英國人包粽子、法國人舞獅子,你就滿心歡樂呢?看,我大中華文化多厲害,連老外都感染了!呵呵,我看這不是文化自信倒像是文化“自負”!

泱泱世界,終趨於同,你中有我,我中有你。過不過“洋節”,只要不涉及宗教意圖不涉及政治滲透,只是圖個熱鬧,大家一起歡樂歡樂,商家順便賣個東西,大可不必風聲鶴唳,草木皆兵吧?

你說呢!?


【本文作者:王永剛。(公眾號:桐樹文學)】

本文為原創文章,版權歸作者所有,未經授權不得轉載!