當前位置:才華齋>範例>文學>

短篇英語美文「分享」

文學 閱讀(4.89K)

英語短文大家讀過了嗎,大家可以通過讀英語短文學習英語知識哦,下面一起去看看小編整理的英語美文短篇,希望大家喜歡!

短篇英語美文「分享」

  英語美文短篇1

Catch the star that holds your destiny, the one that forever twinkles within your heart. Take advantage of precious opportunities while they still sparkle before you. Always believe that your ultimate goal is attainable as long as you commit yourself to it.

追隨能夠改變你命運的那顆星,那顆永遠在你心中閃爍的明星。當它在你面前閃耀時,抓住這寶貴的機會。請謹記,只要你堅持不懈,最終的目標總能實現。

Though barriers may sometimes stand in the way of your dreams, remember that your destiny is hiding behind them. Accept the fact that not everyone is going to approve of the choices you've made, have faith in your judgment, catch the star that twinkles in your heart, and it will lead you to your destiny's path. Follow that pathway and uncover the sweet sunrises that await you.

儘管實現夢想的途中有時會遇到障礙,要知道這是命運對你的挑戰。不是每個人都會贊成你的選擇,接受這個現實,並相信自我的判斷,追隨那顆在你心中閃爍的明星,它會引領你踏上命運的征途。堅持不懈,你就能享受那些幸福時刻。

Take pride in your accomplishments, as they are stepping stones to your dreams. Understand that you may make mistakes, but don't let them discourage you. Value your capabilities and talents for they are what make you truly unique. The greatest gifts in life are not purchased, but acquired through hard work and determination.

每前進一步,你都應引以為豪,因為它們是你實現夢想的階梯。要知道在這個過程中你也許會犯錯誤,但不要氣餒。珍視自我的潛能,因為它們使你獨一無二。生命中最珍貴的禮物不是花錢買來的,而是通過努力和決心而獲取的。

個人感悟:努力去追尋自己的夢想吧,在追逐的途中你會發現,這一切的努力都是值得珍視的。

  英語美文短篇2

Youth

By Samuel Ullman

Youth is not a time of life; itis a state of mind; it is not a matter of rosy cheeks, red lips and suppleknees; it is a matter of the will, a quality of the imagination, a vigor of theemotions; it is the freshness of the deep springs of life.

Youth means a temperamentalpredominance of courage over timidity, of the appetite for adventure over thelove of ease. This often exists in a man of 60 more than a boy of 20. Nobodygrows old merely by a number of years. We grow old by deserting our ideals.

Yearsmay wrinkle the skin, but to give up enthusiasm wrinkles the soul. Worry, fear,self-distrust bows the heart and turns the spirit back to dust.

Whether 60 or 16, there is inevery human being’s heart the lure of wonders, the unfailing appetite for what’snext and the joy of the game of living. In the center of your heart and myheart, there is a wireless station; so long as it receives messages of beauty,hope, courage and power from man and from the infinite, so long as you areyoung.

When your aerials are down, andyour spirit is covered with snows of cynicism and the ice of pessimism, thenyou’ve grown old, even at 20; but as long as your aerials are up, to catchwaves of optimism, there’s hope you may die young at 80.

譯文:

青春

譯者:王佐良

青春不是年華,而是心境;青春不是桃面、丹脣、柔膝,而是深沉的意志,恢巨集的想象,炙熱的戀情;青春是生命的深泉在湧流。

青春氣貫長虹,勇銳蓋過怯弱,進取壓倒苟安。如此銳氣,二十後生而有之,六旬男子則更多見。年歲有加,並非垂老,理想丟棄,方墮暮年。

歲月悠悠,衰微只及肌膚;熱忱拋卻,頹廢必致靈魂。憂煩,惶恐,喪失自信,定使心靈扭曲,意氣如灰。

無論年屆花甲,擬或二八芳齡,心中皆有生命之歡樂,奇蹟之誘惑,孩童般天真久盛不衰。人人心中皆有一臺天線,只要你從天上人間接受美好、希望、歡樂、勇氣和力量的訊號,你就青春永駐,風華常存。

一旦天線下降,銳氣便被冰雪覆蓋,玩世不恭、自暴自棄油然而生,即使年方二十,實已垂垂老矣;然則只要樹起天線,捕捉樂觀訊號,你就有望在八十高齡告別塵寰時仍覺年輕。

  英語美文短篇3

All that is beautiful poems and passages of life

things do not change;we your clothes and keep your thoughts.

萬物不變,是我們在變。你的衣服可以賣掉,但要保留你的思想

think it over……好好想想……

today we have higher buildings and wider highways,but shorter temperaments and narrower points of view;

今天我們擁有了更高層的樓宇以及更寬闊的公路,但是我們的性情卻更為急躁,眼光也更加狹隘;

we spend more,but enjoy less;

我們消耗的更多,享受到的卻更少;

we have bigger houses,but smaller famillies;

我們的住房更大了,但我們的家庭卻更小了;

we have more compromises,but less time;

我們妥協更多,時間更少;

we have more knowledge,but less judgment;

我們擁有了更多的知識,可判斷力卻更差了;

we have more medicines,but less health;

我們有了更多的`藥品,但健康狀況卻更不如意;

we have multiplied out possessions,but reduced out values;

我們擁有的財富倍增,但其價值卻減少了;

we talk much,we love only a little,and we hate too much;

我們說的多了,愛的卻少了,我們的仇恨也更多了;

we reached the moon and came back,but we find it troublesome to cross our own street and meet our neighbors;

我們可以往返月球,但卻難以邁出一步去親近我們的左鄰右舍;

we have conquered the uter space,but not our inner space;

我們可以征服外太空,卻征服不了我們的內心;

we have highter income,but less morals;

我們的收入增加了,但我們的道德卻少了;

these are times with more liberty,but less joy;

我們的時代更加自由了,但我們擁有的快樂時光卻越來越少;

we have much more food,but less nutrition;

我們有了更多的食物,但所能得到的營養卻越來越少了;

these are the days in which it takes two salaries for each home,but divorces increase;

現在每個家庭都可以有雙份收入,但離婚的現象越來越多了;

these are times of finer houses,but more broken homes;

現在的住房越來越精緻,但我們也有了更多破碎的家庭;

that‘s why i propose,that as of today;

這就是我為什麼要說,讓我們從今天開始;

you do not keep anything for a special use every day that you live is a special occasion.

不要將你的東西為了某一個特別的時刻而預留著,因為你生活的每一天都是那麼特別;

search for knowledge,read more ,sit on your porch and admire the view without paying attention to your needs;

尋找更我的知識,多讀一些書,坐在你家的前廊裡,以讚美的眼光去享受眼前的風景,不要帶上任何功利的想法;

spend more time with your family and friends,eat your favorite foods,visit the places you love;

花多點時間和朋友與家人在一起,吃你愛吃的食物,去你想去的地方;

life is a chain of moments of enjoyment;not only about survival;

生活是一串串的快樂時光;我們不僅僅是為了生存而生存;

use your crystal not save your best perfume,and use it every time you feel you want it.

舉起你的水晶酒杯吧。不要吝嗇灑上你最好的香水,你想用的時候就享用吧!

remove from your vocabulary phrases like"one of these days"or "someday";

從你的詞彙庫中移去所謂的“有那麼一天”或者“某一天”;

let‘s write that letter we thought of writing "one of these days"!

曾打算“有那麼一天”去寫的信,就在今天吧!

let‘s tell our families and friends how much we love them;

告訴家人和朋友,我們是多麼地愛他們;

do not delay anything that adds laughter and joy to your life;

不要延遲任何可以給你的生活帶來歡笑與快樂的事情;

every day,every hour,and every minute is special;

每一天、每一小時、每一分鐘都是那麼特別;

and you don't know if it will be your last.

你無從知道這是否最後刻。

  短篇英語美文4

When love beckons to you, follow him, though his ways are hard and steep. And when his wings enfold you, yield to him, though the sword hidden among his pinions may wound you. And when he speaks to you, believe in him, though his voice may shatter your dreams as the north wind lays waste the garden.

For even as love crowns you so shall he crucify you. Even as he is for your growth so is he for your pruning. Even as he ascends to your height and caresses your tenderest branches that quiver in the sun, so shall he descend to our roots and shake them in their clinging to the earth.

But if, in your fear, you would seek only love’s peace and love’s pleasure, then it is better for you that you cover your nakedness and pass out of love’s threshing-floor, into the seasonless world where you shall laugh, but not all of your laughter, and weep, but not all of your tears. Love gives naught but it self and takes naught but from itself. Love possesses not, nor would it be possessed, for love is sufficient unto love.

Love has no other desire but to fulfill itself. But if you love and must have desires, let these be your desires:

To melt and be like a running brook that sings its melody to the night.

To know the pain of too much tenderness.

To be wounded by your own understanding of love;

And to bleed willingly and joyfully.

To wake at dawn with a winged heart and give thanks for another day of loving;

To rest at the noon hour and meditate love’s ecstasy;

To return home at eventide with gratitude;

And then to sleep with a payer for the belovaed in your heart and a song of praise upon your lips.

中文譯文:當愛召喚你時

當愛召喚你時,請追隨它,儘管這條道路艱難險峻。當愛的羽翼環繞你時,由著它吧,儘管隱藏在其羽翼之下的劍可能會傷害到你。當愛向你訴說時,請相信它,儘管它的聲音可能會粉碎你的夢想,就如同北風蹂躪花園的花草一般。

正如愛會給你帶來美妙時光一樣,它也會使你受煎熬。愛會助你成長,也會幫你去除缺點。愛會爬上枝頭,撫愛你在陽光下顫動的嫩枝,它a也會溜到根部,撼動力你依附到泥土上的根基。

但是,如果你在恐懼之中只想尋求愛的平和與歡樂,那你最好隱藏你的真心,遠離愛的考驗,進入沒有四季更替的世界,在那裡你會大笑,但你並非總是笑著,你會哭泣,但你也並非總在流淚。愛只將自己付出,也只收獲到自己。愛什麼都不擁有,也不會被誰佔有,因為對愛來說,它本身就已足夠。

愛除了實現自我之外,別無他求。但如果你愛著某人或某物,你肯定會有所求,讓以下成為你的欲求吧:

將自己融化並像流動的小溪一樣向夜色吟唱其優美的旋律。

知曉過多的柔情所帶來的苦痛。

被自己對愛的理解所傷害;

並自願和愉快地去受傷。

在黎明,帶著歡愉的心情醒來,感謝充滿愛的又一天;

在黃昏懷著感恩之心回家;

然後,為內心所愛之人祈禱,嘴邊唱著讚美之歌,就這樣入眠。