當前位置:才華齋>外語>小語種>

拉丁語簡要介紹

小語種 閲讀(1.04W)

導語:拉丁語屬於印歐語系意大利語族拉丁-法利希語支,原本是意大利中部拉提姆地區的方言,後來則因為發源於此地的羅馬帝國勢力擴張而將拉丁語廣泛流傳於帝國境內,並定拉丁文為官方語言。下面YJBYS小編向大家介紹拉丁語,歡迎參考!

拉丁語簡要介紹

拉丁語(Lingua Latīna)與希臘語同為影響歐美學術與宗教最深的語言,屬於印歐語系意大利語族。 歷史拉丁語原本是意大利東南方拉提姆地方(Latium,意大利語為Lazio)的方言,後來則因為發源於此地的羅馬帝國勢力擴張而將拉丁語廣泛流傳於帝國境內,並定拉丁文為官方語言。

  產生

拉丁語(Latin language)最初是意大利半島中部西海岸拉丁部族的語言,和奧斯克·翁布利語同屬古代印歐語系意大利克語族。由於羅馬的強盛,羅馬人的拉丁語逐漸在並存的諸方言中取得了優勢 。公元前5世紀初成為羅馬共和國的官方語言 。在羅馬帝國全盛時期,隨着羅馬人軍事和政治勢力的擴張,拉丁語作為行政語言傳播到西地中海的島嶼、伊比利亞半島和高盧(今法國),直至多瑙河流域的達齊亞(今羅馬尼亞),成為當時帝國核心地區使用的語言 。拉丁語是教會的官方語言,4世紀的接近民間語的《聖經》拉丁文譯本是最具權威的教科書,因此5~15世紀 ,拉丁語是教會統治下的宗教、文化和行政的語言,又是西歐各民族間的交際語言,稱為中古拉丁語 。同時,書面拉丁語和民間通俗拉丁語的差別越來越大。由於中古拉丁語在一定程度上已脱離了古典拉丁語,它在文藝復興時期的拉丁語作家看來不夠規範和純潔。後者的拉丁語以古典拉丁作家為範式,稱作新拉丁語。

古羅馬的語言拉丁語,是現代羅曼語的祖先。拉丁語開始是台伯河岸的一個小村莊的方言,在歷史的長河中傳播到世界大部分地區。在中世紀,拉丁語是國際交流的媒介語,也是科學、哲學和神學的語言。直到近代,通曉拉丁語,還曾是任何文科教育必不可少的前提條件;只有到了本世紀,拉丁語的研究才衰落下去,重點挪到對活着的語言的`研究。羅馬天主教傳統上用拉丁語作為正式語言和禮拜儀式用的語言。

  傳播

約在公元前一千年,從北方不斷湧來的移民把拉丁語帶到意大利半島。在以後的幾百年中,羅馬出現了,並居於突出地位,羅馬的拉丁語成為新興的羅馬帝國的標準語。和古典拉丁語同時存在的,有一種口語方言,羅馬軍隊把這種方言帶到整個帝國。它完全取代了意大利在羅馬帝國出現前就有了的語言以及高盧語和西班牙語,並且,在五世紀瓜分羅馬帝國的野蠻人也樂於接受這種語言。進一步分化的結果,導致現代羅曼語諸語言的出現,它們是:意大利語,法語,西班牙語,葡萄牙語和羅馬尼亞語。

  概況

拉丁語(或稱羅馬語)的字母表,是在公元前七世紀創制的,它以依特拉斯坎(Etruscan)字母為基礎,依特拉斯坎字母又來源於希臘語。在原來的二十六個依特拉斯坎字母中

拉丁語,羅馬人採用了二十一個。原來的拉丁語字母是:A、B、C(代表g和k)、D、E、F、x(希臘語的zeta)、H、I(代表i和j)、K、M、N、O、P、Q、R(雖然在一段長時間內寫成P)、S、T、V(代表u、v和w)、X。後來,希臘字母x廢棄不用,代之以一個新字母G。在公元前一世紀希臘被征服後,採用了當時通行的希臘字母Y和Z,把它們放在字母表的末尾。這樣,新的拉丁語字母包含二十三個字母。直到中世紀才加上J(區別於I)和字母U和W(區別於V)。

拉丁語在某種程度上缺乏希臘語的多樣性和靈活性,這也許反映出羅馬人講求實際的性格。羅馬人更關心政府和帝國,而對猜測的想法和詩意的想象不感興趣。但是,在古典時期的大師們的手中,拉丁語是堪與世界上任何文學、詩歌媲美的文學、詩歌的語言。

拉丁文字和拉丁詞彙是人類共有的語言資源。語言學家把印歐語系中的拉丁語歸為K類語言 。拉丁語的重音有一定的規則:如果倒數第二個音節是長音,重音就落在這個音節上,否則落在倒數第三個音節上。語法上不用冠詞,名詞有豐富的形態變化,保留了印歐語的呼格,但把印歐語真正的離格、工具格和大部分方位格歸併成一個離格。動詞的形態變化複雜,但比希臘語簡單。由於動詞有人稱的變化,句子中的人稱代詞主語往往省略。還有異相動詞,如loquor( 我講 ),形式上是被動語態 ,意義上卻是主動的;有獨特的動形詞,可作為分詞和形容詞使用。句子的詞序比較自由、靈活。詞彙上基本是來自印歐語的直接繼承詞,但也有許多來自其他語言的藉詞。

拉丁文字拉丁語是個綜合語,複雜的屈折變化體系構成了拉丁語語法的主要部分。這些變化通常使用在詞尾添加後綴構成(外部屈折)或者變化詞幹的輔音或元音(內部屈折)。對於名詞、形容詞和代詞,這種變化叫做“變格”(declinatio),對於動詞,叫做“變位”(coniugatio)。

古羅馬的語言拉丁語,是現代羅曼語的祖先。拉丁語開始是台伯河岸的一個小村莊的方言,在歷史的長河中傳播到世界大部分地區。在中世紀,拉丁語是國際交流的媒介語,也是科學、哲學河神學的語言。直到近代,通曉拉丁語,還曾是任何文科教育必不可少的前提條件;只有到了本世紀,拉丁語的研究才衰落下去,重點挪到對活着的語言的研究。羅馬天主教傳統上用拉丁語作為正式語言和禮拜儀式用的語言。

約在公元前一千年,從北方不斷湧來的移民把拉丁語帶到意大利半島。在以後的幾百年中,羅馬出現了,並居於突出地位,羅馬的拉丁語成為新興的羅馬帝國的標準語。和古典拉丁語同時存在的,有一種口語方言,羅馬軍隊把這種方言帶到整個帝國。它完全取代了意大利在羅馬帝國出現前就有了的語言以及高盧語和西班牙語,並且,在五世紀瓜分羅馬帝國的野蠻人也樂於接受這種語言。進一步分化的結果,導致現代羅曼語諸語言的出現,它們是:意大利語,法語,西班牙語,葡萄牙語和羅馬尼亞語。

拉丁語(或稱羅馬語)的字母表,是在公元前七世紀創制的,它以依特拉斯坎(Etruscan)字母為基礎,依特拉斯坎字母又來源於希臘語。在原來的二十六個依特拉斯坎字母中,羅馬人採用了二十一個。原來的拉丁語字母是:A、B、C(代表g和k)、D、E、F、x(希臘語的zeta)、H、I(代表i和j)、K、M、N、O、P、Q、R(雖然在一段長時間內寫成P)、S、T、V(代表u、v和w)、X。後來,希臘字母x廢棄不用,代之以一個新字母G。在公元前一世紀希臘被征服後,採用了當時通行的希臘字母Y和Z,把它們放在字母表的末尾。這樣,新的拉丁語字母包含二十三個字母。直到中世紀才加上J(區別於I)和字母U和W(區別於V)。   拉丁語在某種程度上缺乏希臘語的多樣性和靈活性,這也許反映出羅馬人講求實際的性格。羅馬人更關心政府和帝國,而對猜測的想法和詩意的想象不感興趣。但是,在古典時期的大師們的手中,拉丁語是堪輿世界上任何文學、詩歌媲美的文學、詩歌的語言。