當前位置:才華齋>技能>咖啡茶藝>

拿鐵名稱的由來

咖啡茶藝 閲讀(3.26W)

意式拿鐵咖啡為純牛奶加咖啡,美式拿鐵則將部分牛奶替換成奶泡,本地的拿鐵多為此種。下面,小編為大家分享拿鐵名稱的由來,快來了解吧!

拿鐵名稱的由來

  名稱由來

“拿鐵”是意大利文“Latte”的譯音,拿鐵咖啡(CoffeeLatte)是花式咖啡的一種,是咖啡與牛奶交融的極至之作。意式拿鐵咖啡為純牛奶加咖啡,美式拿鐵則將部分牛奶替換成奶泡,本地的拿鐵多為此種。

那句著名的“我不在咖啡館,就在去咖啡館的路上”是一位音樂家在維也納説出來的.。維也納的空氣裏,永遠都飄蕩着音樂和拿鐵(Latte)咖啡的味道。

  “拿鐵”的由來

第一個把牛奶加入咖啡中的,就是維也納人柯奇斯基。

這是1683年的故事了。這一年,土耳其大軍第二次進攻維也納。當時的維也納皇帝奧博德一世與波蘭國王奧古斯都二世訂有攻守同盟,波蘭人只要得知這一消息,增援大軍就會迅速趕到。但問題是,誰來突破土耳其人的重圍去給波蘭人送信呢?曾經在土耳其遊歷的維也納人柯奇斯基自告奮勇,以流利的土耳其話騙過圍城的土耳其軍隊,跨越多瑙河,搬來了波蘭軍隊。

奧斯曼帝國的軍隊雖然驍勇善戰,在波蘭大軍和維也納大軍的夾擊下,還是倉皇退卻了,走時在城外丟下了大批軍需物資,其中就有數十麻袋的咖啡豆——穆斯林世界控制了幾個世紀不肯外流的咖啡豆就這樣輕而易舉地到了維也納人手上。但是維也納人不知道這是什麼東西。只有柯奇斯基知道這是一種神奇的飲料。於是他請求把這數十麻袋咖啡豆作為突圍求救的獎賞,並利用這些戰利品在維也納開設了一家咖啡館——藍瓶子。

開始的時候,咖啡館的生意並不好。原因是歐洲人不像土耳其人那樣,喜歡連咖啡渣一起喝下去。於是聰明的柯奇斯基改變了配方,過濾掉咖啡渣並加入大量牛奶——這就是如今咖啡館裏常見的“拿鐵”咖啡的原創版本。

  “拿鐵”在中國

拿鐵是最為國人熟悉的意式咖啡品種。它是在沉厚濃郁的Espresso中,加進等比例,甚至更多牛奶的花式咖啡。有了牛奶的温潤調味,讓原本甘苦的咖啡變得柔滑香甜、甘美濃郁。就連不習慣喝咖啡的人,也難敵拿鐵芳美的滋味。和卡布奇諾一樣,拿鐵因為含有多量的牛奶而適合在早晨飲用。意大利人也喜歡拿它來暖胃,搭配早餐用。很多人搞不清楚拿鐵、歐蕾之間的關係,其實拿鐵是意大利式的牛奶咖啡,以機器蒸汽的方式來蒸熱牛奶。而歐蕾則是法式咖啡,他們用火將牛奶煮熱,口感都是一派的温潤滑美。

  補充

拿鐵咖啡是諸多意大利式的拿鐵咖啡中的一種,因為拿鐵(latte)在意大利語意思是鮮奶。在英語的世界,泛指由熱鮮奶所沖泡的咖啡。Latte Coffee,就是所謂加了牛奶的咖啡,通常直接翻譯為“拿鐵咖啡”。

法語單詞lait與意大利語單詞latte同義,都是指牛奶。至於法文的Cafe au Lait就是咖啡加牛奶,一般人則稱為“咖啡歐蕾”、或是“歐蕾咖啡”。

直到20世紀80年代,拿鐵咖啡一詞才在意大利境外使用。一般的拿鐵咖啡的成分是三分之一的意式濃縮咖啡Espresso加三分之二的鮮奶,一般不加入奶泡。它與卡布奇諾相比,有更多鮮奶味道,要更加香醇。