當前位置:才華齋>英語>職稱英語>

2017年職稱英語試題練習(理工類)

職稱英語 閱讀(2.29W)

練習是鞏固知識的有效手段,而考試是檢驗知識掌握情況的一種方式。下面是小編整理的2017年職稱英語試題練習,希望對大家有用,更多訊息請關注應屆畢業生網。

2017年職稱英語試題練習(理工類)

  閱讀判斷

Rescue Platform

In the aftermath of the terrorist attacks on the World Trade Center, security experts are trying to develop new ways of rescuing people from burning skyscrapers. One idea is a platform capable of flying vertically and hovering in the air like a helicopter. The platform would rise up and down alongside a skyscraper and pick up people trapped in high stories.

The idea for the vertical takeoff platform was hatched more than ten years ago by a Russian aerospace engineer, David Metreveli, who has since moved to Israel. Metreveli's design, called the Eagle, calls for two jet engines that turn four large horizontal propellers. The spinning of the propellers generates the necessary lift, or upward force, to raise the platform. The more power is supplied to the propellers, the higher the platform rises. Moving the platform sideways involves applying differing amounts of power to each propeller.

Helicopters are now used in some cases to get people out of burning buildings. Escape baskets slung from them dangle beside the building for people to climb into. Unfortunately, the baskets cannot reach every floor of a building because the ropes from which they hang become unstable beyond a certain length.

So far, Metreveli has built a small-scale model of the Eagle to test his idea. In the wake of September 11, he has been able to secure enough funding to start building a larger, 4-meter by 4-meter prototype, which he calls the Eaglet.

  詞彙

aftermath 結果,後果 sling 用懸帶吊掛

hover 盤旋 dangle 搖擺

hatch 策劃 prototype 原型

propeller 螺旋槳;推進器

  註釋:

idea is platform capable of flying vertically and hovering in the air like a helicopter:形容詞短語capable of flying vertically and hovering…用作定語,修飾platform

e=since ten years ago

pe basket:救生籃

the wake of:在……後

5.4-meter by 4-meter:4米*4米

  練習:

1). A rescue platform called the Eagle is capable of moving vertically but not sideways.

A Right B Wrong C Not mentioned

2). The four propellers are fitted horizontally to the Eagle.

A Right B Wrong C Not mentioned

3). With the help of jet engines, the Eagle can fly at a speed of 100 miles an hour.

A Right B Wrong C Not mentioned

4). In the third paragraph, the word helicopter refers to the Eagle.

A Right B Wrong C Not mentioned

5). The more jet engines are fitted to the propellers, the more people the platform can carry.

A Right B Wrong C Not mentioned

6). In the wake of September 11, Mr. Metreveli has secured enough funding to build up a small-scale model of the Eagle to test his idea.

A Right B Wrong C Not mentioned

7). Mr. Metreveli is designing for Israel a more advanced form of rescue platform than the Eagle or the Eaglet.

A Right B Wrong C Not mentioned

  答案與題解:

1.B 本題給出的資訊是錯誤的。第二段說,救生平臺既可垂直升降,也可側向移動。

2.A 本題給出的資訊是正確的`。根據第二段第二句:Metreveli's design, called the Eagle, calls for two jet engines that turn four large horizontal propellers.句中的horizaontal propellers指水平方向旋轉的螺旋推進器。

3.C 文章沒有提到救生平臺移動的速度。

4.B 從上下文看,本段介紹直升機在營救高樓受困人員時有不足之處,即救生籃晃動、不穩定。雖然本段沒有明說,讀者能體會到,the Eagle 就沒有這個缺點。所以,本題說helicopter就是the Eagle,傳達的資訊是錯誤的。

5.C 文章沒有提供“救生平臺動力越大,載人越多”這一資訊,只是在第二段倒數第二句說: The more power is supplied to the propellers, the higher the platform rises.

6.B “9·11”事件之後,Metreveli 拿到的是建造 a larger,4-meter by 4-meter prototype 的經費,而不是建造a small-scale model of Eagel的經費。

7.C 文章沒有提供這方面的資訊。

  譯文:救生平臺

在世界貿易中心遭到恐怖襲擊後,安全專家們正在努力尋找新方法,來從燃燒的摩天大樓上營救人們,其中的想法之一就是構建一個能夠垂直升降並像直升機一樣在空中盤旋的平臺。該平臺可沿摩天大樓上下移動,運送高樓受困人員。

十多年前,一名俄羅斯航空航天工程師 David Metreveli醞釀出垂直起落平臺這一想法,隨後移居以色列。 Metreveli的設計方案命名為“老鷹”,需用兩個噴氣發動機來推動四個大型水平方向旋轉的螺旋推進器。螺旋推進器快速旋轉,生成必要的上升力,使平臺升起。供給螺旋推進器的能量越多,平臺升得就越高。要使平臺側向移動,則需要給螺旋推進器新增不等的能量。

現在,人們有時還用直升機營救起火大樓中的被困人員,從直升機中丟擲的就生籃在大樓旁搖擺,人們可以爬到裡面去。不幸的是,由於懸掛救生籃的繩索在超出一定長度後就會非常不穩定,所以救生籃無法到達每一層樓。

目前, Metreveli已經建立起一個小型“老鷹”模型來檢測自己的構思。“ 911”事件後, MetreveJi獲得了足夠的基金,開始構建一個較大規模的模型。該模型大小為4米×4米,他將之命名為“小鷹”。