當前位置:才華齋>英語>英語寫作>

英語寫作:寫英文郵件的一點常識

英語寫作 閱讀(1.82W)

無論在申請過程和小米們(Admission officer)的勾肩搭背,還是正式入學之後和tutor的郵件往來中,關於Formal letter和informal letter是國內中學英語教育很少去提及的部分,英語老師也很少會講這個點,這裡我只是說下這兩種英文郵件的'區別,起碼大家格調定好了再寫Email的時候不會給人無禮或不懂規矩的感覺。

英語寫作:寫英文郵件的一點常識

  一rmal letter(非正式信函):

nning(開頭):

Dear + first name

ndly greeting(寒暄):

I hope this letter finds you well.

ractions(寫縮寫):

I'm, didn't, couldn't, there's...

tions(丟出問題):

Do you remember...? Why don't you...?

amation(感嘆):

ier than I thought it was!

ing(連線詞可以口語化):

Well, Anyway, so, and

ses(短語可以口語化):

had a great time, couldn't have asked for, working flat out, back to normal

ng(結尾):

Hope to see you soon + first name

  二al letter(正式信函):

nning(開頭):

Dear Sir or Madam

greeting necessary(不用寒暄)

contractions(不準用縮寫):

I am, did not...

ally avoid direct questions(問問題要客氣):

"I would like" instead of "Can I have?"

exclamation marks( 不要用驚歎號)

ing(連線詞不要口語化):

However, Consequently, and, also

ses and vocabulary(用詞稍高階):

with regard to, appliance, it was installed, the following day, failed to (meaning "didn't"), procedure, he assured me, report the issue, contacted, under warranty, I am entitled to, replacement, phone me personally

ng(結尾):

I await your prompt response,

Yours faithfully + full name

從上面可以看出來,大家申請過程中肯定基本都是寫Formal letter的,所以用詞需要規矩一些,和tutor的話,看親密程度,熟悉的可以用informal letter,不熟悉的還是用formal letter以示對老師尊重。

  關於正式程度郵件的不同開頭和結尾:

  英文信件最後Cheers、Sincerely、Regards、Best Wishes有什麼區別: