當前位置:才華齋>英語>英語寫作>

英語寫作高分練習技巧

英語寫作 閱讀(8.21K)

英語寫作是很多考生的硬傷,為了幫助大家提高英語寫作分值,下面是yjbys網小編提供給大家關於英語寫作高分練習技巧,希望對大家的備考有所幫助。

英語寫作高分練習技巧

 1.句子要正確。合乎語法。要注意漢英兩種語言在表達上的差異,避免中國式英語。

請比較下面兩組句子:

1) 誤:Only this, we can hope to do the work well.   正:Only in this way can we hope to do the work well.   只有這樣,我們才有希望把工作做好。

2) 誤:It was dark, they had to feel their way upstairs.   正:It was dark, so they had to feel their way upstairs.   It was so dark that they had to feel their way upstairs.   It was dark; they had to feel their way upstairs.

As it was dark, they had to feel their way.  天太黑,他們不得不摸索上樓。

例1)裡的“only this”在整個句子裡不合乎語法,純屬中國式的英語,而且本句以“only”開頭,要用倒裝語序。例2)也是按漢語的習慣,兩個單句之間不用連詞,直接用逗號隔開;而英語則要麼有連語;要麼用分號或句號隔開。

 2.用詞要正確,注意漢英兩種詞彙的非完全對應關係。漢語和英語都存在一詞多義現象。漢語裡的同一個詞在英語裡有時需用完全不同的詞來表示。

例如:

1) 緊張   The atmosphere in the room is tense.(室內的氣氛緊張。)   Water is in great demand in this region.(這個地區用水緊張。)

2) 堅持   He insisted on lending us the money.(他堅持要把錢措給我們。)   He persevered in learning English in face of difficulties.(在困難面前,他堅持學英語。)

例1)中的“in great demand”和“tense”以及例2)中的“insisted on”和“persevered in”是不可互換的。

 3.用詞要恰當、貼切。有些詞雖然在英語裡是同義詞,但也可能存在用法上的區別,如正式與非正式,古老與現代,褒義與貶義等。   

例如:“resolute”是褒義詞,表示“堅定”;而“stubborn”則帶有貶義,表示“固執”。“small”和“little”在表示尺寸大小時可以互換,但“little”含有“可愛”的意思。寫作時要根據需要,選擇合適的詞。

 4.詞的搭配要正確。有些詞常常在一起使用,形成詞的搭配,如定語和中心詞的搭配、動詞和賓語搭配、介詞和賓語的搭配、動詞和副詞的搭配等。

中國學生常常根據漢語的搭配習慣,錯誤地形成英語單詞的搭配。

例如:

1) 誤:to destroy an appointment   正:to break an appointment

2) 誤:to understand deeply   正:to understand fully / thoroughly

再比如,漢語中的“微”字和不同的詞搭配,在英語裡要用不同的詞表示。如:   微風:gently breeze   微雲:thin clouds   微火:slow fire

 5.詞和句子要富於變化。

在寫作中表達同一個意思,不一定總要用同一個詞,要避免太多重複,儘量用其它適當的詞來代替。句子也一樣。文章中的句子在主序、結構、長度等方面應當富於變化,可適當使用一些介詞和副詞片語,動詞不定式短語,分詞或分詞短語。短句和長句,簡單句和複合句可交替使用。這樣,文章不會顯得單調,乏味。但要注意,變化要得當,如果為了變化而變化,文章則會顯得矯揉造作、譁眾取寵。

 那麼如何才能做到以上幾點呢?

 1.擺脫詞彙表與練習題的.束縛

現在許多學生為了應付國家四、六級考試,大部分時間用來背四、六級單詞並做大量的詞彙、語法模擬練習,脫離了學習語言的正常軌道。要想學會並運用英語語言知識,必須轉入正常的學習軌道,到語言知識所在的語言環境裡學,即去課本里學,去適當的閱讀材料裡學。只有有了上下文,才能充分理解所學的語言知識。在理解的基礎上所學的語言知識 是牢固持久的;而孤立地背單詞、做練習所得的知識是膚淺、短暫的。用這種孤立的學習方法也永遠找不到學英語的感覺。

 2.課上認真聽,課下反覆練

無論老師用什麼樣的方式授課,他所講的語言知識一般都是重點和難點。學生一定要認真聽,充分利用課堂時間;課下儘量抽出時間複習,趁熱打鐵,對所學語文知識加以鞏固。最好的辦法就是操練,即用所學語文點進行造句。如果可行的話,可以寫短文,將所學的語言點串聯其中,這種短文若能得到老師的批改,則收益定會頗豐。這種隨學隨用的方法有助於對於所學知識的透徹理解和紮實牢固的掌握。

 3.廣泛閱讀,加強語感

大量閱讀可以提高閱讀速度,擴大詞彙量。另一方面,它還可以加強英語語感,對英語寫作起著潛移默化的作用。只有當閱讀量達到一定程度時,才能真正找到學英語的感覺,學生可以選擇適合自己的讀物,如英文報紙、雜誌、科普文章。英文簡寫小說、散文、小品文等。在閱讀時,可以留心那些反覆出現的關鍵詞、片語以及句型,時間允許的話,可以將它們記下來,注意這些詞的搭配可以進行歸納整理,如,在閱讀中發現學和experiment一起使用的動詞很多,就可以先將experiment記下來,然後記下可以和它搭配的動詞或短語動詞,如:make , carry out, conduct等。如果以後再發現其它與之搭配的詞,如perform,可以將perform再加進去,這種積累有助於在寫作中正確運用。

 4.學會使用詞典

合理的使用詞典對掌握並運用英語語言也很有幫助。然而,許多英語學習者並未做到充分利用詞典所提供的全部資訊。在使用一本詞典時,首先要研究本詞典的使用說明等。這種說明詳細提供了有關詞典裡使用各種符號及其它注意事項,幫助使用者最充分地使用詞典。如, 《現代高階英漢雙解詞典》裡的名詞後面都有[U] 或[C]符號,[U]代表不可數名詞,[C]則代表可數名詞。它們幫助你如何正確使用這些名詞。如果在本詞典裡動詞後面看到這種符號,你參看前面的用法說明後就會知道,VP代表動詞型別,後面的數字代表動詞型別的編號。說明中共提供了25種動詞型別並配有例子及註釋。它教給你如何運用詞典裡的動詞。英語學習者最好學會使用英英詞典,因為英語解釋能使你更準確地理解詞的含義。如果需要查漢英詞典,也要返回來查尋你所查出的英語詞解釋及其用法。

 5.學會用英語思維

中國人學英語往往習慣用漢語思維,在聽和讀時,總要在腦子裡把英語翻譯成漢語;在說和寫時,又先想漢語,然後將漢語翻譯成英語。要學會用英語思維,也需要一個過程。它需要英語學習者真正掌握一定程度的英語語言知識,並對其進行自發的應用。用英語思維就可憎避免由於漢英語言的完全對應關係而出現的中國式英語。 當然,只談技巧,不付諸實踐,只是紙上談兵。只學射擊技巧,而不刻苦練習射擊,絕成不了神槍手。因此還應當多寫、多練,可採用寫日記、感想、隨筆、見聞等多種形式反覆練習,才可以逐步提高英語書面表達能力,以此提高寫作質量。