當前位置:才華齋>英語>託福>

2016年託福閱讀詞彙題機經

託福 閱讀(2.22W)

初期備考的學生常選擇刷TPO詞彙題,來找手感。TPO詞彙題刷光之後,也就很少能夠找到型別相似的題目來繼續刷。下面yjbys就為大家分享託福閱讀的詞彙機經了,希望對大家備考託福有幫助!

2016年託福閱讀詞彙題機經

  機經第一彈:

原文詞:Aloof from

選項:separate from 遠離的,分隔的

權威例句:This is no time for any man to withdraw into some ivory tower and proclaim the right to hold himself aloof from the problems and the agonies of his society.

現在對於任何人都不是縮排某座象牙塔並宣告自己有權置身於社會問題與痛苦之外的時候。

  機經第二彈:

原文詞:Ancillary

選項:secondary 附屬的,輔助的

I have great respect for our nurses and other ancillary personnel and the work they do, but this doesn't seem to happen to my male colleagues.

我很尊重我們的護士和其他的輔助醫護人員以及他們所做的工作,但是這些似乎沒有發生在我的男同事們身上.

  機經第三彈:

原文詞:Anguished

選項:tormented

英文釋義:extreme mental distress

同義詞: anguish / torture

She was tormented with fear.

她受到恐懼的折磨。

And being a happy person does not prevent anguish and heartbreak when your dog dies, or you lose your job, or when you have problems with a partner.

做一個幸福的人,並不是說要你在你的狗死了,或者你失業了,或者你和合作者之間出了狀況時,你都不可以痛苦心碎。

  機經第四彈:

原文詞:Apace with

選項:as fast as 快速的'

The public debt grew gradually but did so apace with the growth of a wealthy and expanding nation.

公債逐漸增加,隨之快速成長的是一個富有和擴張中的國家。

Consumers are still spending apace, business is investing and the housing market is bubbling.

Apace 是一個容易被忽略的詞彙,詞形上相當簡單。但詞義和用法上出現混淆和錯用的情況很多。

  機經第五彈:

原文詞:annihilate

選項:conquer

英文釋義

kill in large numbers

the threat of nuclear war and annihilation of the human race.

…核戰爭與人類毀滅的威脅

Annihilate 這個詞,並不是一個託福閱讀中高頻出現的詞,看起來很生僻。不過有nihilism(虛無主義,無政府主義)一詞與它同源,相關的衍生詞也很多。

  機經第六彈:

原文詞 Apathetic

選項 uninvolved

Sure, voter turnout has been dropping, and it might appear that voters are apathetic about the political system.

是啊,現在參與投票的人越來越少,看起來投票人對政治體系相當冷漠。

這裡-pathy-作為一個詞根的意思是,“病變”“療法”“感覺”,與-pathy-同根的詞彙還有telepathy(心靈感應),sympathy(同情),pathology(病理學)