當前位置:才華齋>英語>託福>

2017年託福詞彙專項練習

託福 閱讀(2.15W)

像LMAO,YOLO,WTF,LOL之類的,這就是老外常用的字母表情,和我們說然並卵、藍瘦香菇、厲害了我的哥一樣,歪果仁也有一套自己的網路語言縮寫系統。以下是小編為大家搜尋整理的2017年託福詞彙專項練習,希望能給大家帶來幫助!更多精彩內容請及時關注我們應屆畢業生考試網!

2017年託福詞彙專項練習

  ASL

Age、Sex、Location. 相親網站的常見對話,你懂的

  SUX

sux=suck的第3人稱單數形勢(例句:that sux=sb);濫,差勁

  PPL

People, 人。以前總是看到很多朋友說ppl,總感覺對方想讓我“評評理”。

  LOL

"laughing out loud" 紅紅火火恍恍惚惚(你懂的……)

  LMAO

"laughing my ass off" 笑死寶寶,第一次看見寶寶還以為是致敬毛爺爺呢?

  ROFL

"rolling on the floor laughing" 笑炸裂了

  FTW

"for the win" 棒棒噠

LOL、LMAO、ROFL、for the win都是表示笑,不過就看你到底是微微一笑還是捧腹大笑了。

  YOLO

"you only live once" 人生只有一次

  FML

"f*** my life" 悲催的人生

  RTFM

"read the f***ing manual" 問度娘,收到這個就表示我不想跟你說話浪費時間。

  TL;DR

"too long; didn’t read" 太長不看

  TGIF

“thank god it's Friday”,天啊,星期五了。這個就是我每天默練100遍的詞。

  LB

是一個Instagram和Twitter上的詞彙,意思很簡單就是“Like Back”(互粉啊!互粉!)。

  HMU

“Hit Me Up”,HMU基本上就是,妹妹約麼的意思。

與這個有異曲同工之妙的就是:

  DTF

“Down to Fuck”躺下來嘿咻吧,通俗可翻譯為:少年來一發吧~(≧▽≦)/~

  BRB

“Be right back”,就是那個灰太狼的口頭禪“我一定會回來的`。”

這些也是這個意思:BBL=Be back later;BFN=bye bye for now

  FMAS

“Fuck my ass”這個不是叫你真去...是輸了比如比賽或者認輸後打臉的抱怨。

ffs= for fuck sake(這特麼的),意思也差不多。

  Meme

不是我們國內說的表情包,而是是“以圖片為載體的“梗”。

比如:Philosoraptor(哲思龍)

Philosoraptor是由 Philosopher(哲學家)和velociraptor(迅猛龍)兩個單詞合成而來的,Meme的圖片就是一隻迅猛龍託著下巴作思考狀。人們常用這個Meme提出一些有思想性的疑問,當然絕大部分還是一些逗比的問題。