當前位置:才華齋>英語>託福>

托福考試肉flesh相關詞彙彙總

託福 閱讀(2.09W)

導語:養成習慣最重要。給自己設定一個專門用來背單詞的時間段,只要這個時間段到了,一切其他的工作全都放下。下面是托福考試肉flesh相關詞彙彙總,從現在開始就做好,養成良好習慣。

托福考試肉flesh相關詞彙彙總

首先,flesh表示“肉”的統稱,它的形近詞,fresh adj. 表示“新鮮的”,flash v. 表示“閃光,閃耀”,而“flush”表示“(因為太激動而)臉色發紅”和“沖洗(馬桶)”。

A. flesh

B. fresh

C. flash

D. flush

meat主要指家畜的肉,包括pork,豬肉,beef,牛肉,以及mutton,羊肉。一般來說,小羊羔的.肉,叫做lamb,而小牛(calf)的肉,叫做veal.

現在,大家猜一下,下面的兩個單詞,哪一個表示“鹿肉”?

A. venison

B. veal

現在我們公佈答案:第一個單詞是the meat of deer, 鹿肉,而第二個單詞是我們剛剛講到的小牛肉。

所以,英文中的動物名字與動物的“肉”採用平行的詞彙體系,很多時候,不會互相混用。

lime 青檸

lime 青檸

我們回到剛剛的lamb,小羊肉。大家會發現有這麼幾個單詞,兩兩相近:

A. lamb n. 羊羔

B. limb n. 四肢

C. limp n. 跛行,一瘸一拐

D. lime n. 生石灰,青檸

mincer,絞肉機

mincer,絞肉機

上面的這些詞彙,我們可以這樣記憶:有一天,羊羔(lamb)的四肢(limb)不小心摔斷了,它開始一瘸一拐(limp)的走路。於是,我們用生石灰(lime)幫助羊羔處理傷口,然後給它吃青檸(lime)。

所以,lime這個單詞,除了可以表示“生石灰”,還可以表示“青檸”。後來,lime發生了字形的變化,於是,就有了lemon,檸檬。

我喜歡把牛肉絞碎(mince v. 用絞肉機絞肉)做餡,而絞碎的牛肉,是minced beef.

作為名詞,mince表示“碎牛肉”,所以,a pound of mince, 是指“一磅碎牛肉”。如果大家想吃碎牛肉,可以買一個mincer,絞肉機。

其實,我們也可以用cut來表示“從動物身上割下的一塊肉”,例如,a lean cut of pork. 一塊瘦豬肉。於是,cutlet表示“肉排,厚肉片”,而包含刀叉和湯匙的餐具,叫做cutlery,因為它們經常需要去處理各種cut(肉)。

餐具,叫做cutlery

餐具,叫做cutlery

根據steak(牛排)的狀態,我們可以把它分為rare(三分熟),medium rare(四分熟),medium(半熟)和well done(全熟)等等。

家禽的肉,叫做poultry,它還可以表示“家禽”,這時候,它跟fowl是同義詞。

這麼多的“肉”,肯定很美味吧。明天,我們會講解“我們一起吃飯吧”,繼續精彩呈現餐桌上的託福詞彙。

今天學習的單詞,大家都掌握了嗎?好,請完成下面的小測試,檢測一下自己記憶效果吧。

flesh

fresh

新鮮的

flash

閃光,閃耀

flush

臉紅;沖洗

lamb

羊羔,羊肉

limb

四肢

limp

跛行,一瘸一拐

lime

青檸,生石灰

calf

小牛

veal

小牛肉

venison

鹿肉

mince

碎牛肉;用絞肉機絞肉

mincer

絞肉機

cutlet

肉排,厚肉片

cutlery

餐具

poultry

家禽;家禽的肉

fowl

家禽