當前位置:才華齋>英語>英語四級>

大學英語四級聽力考試技巧分享

英語四級 閱讀(8.95K)

很多才經歷大學聯考半年的大一新生對於英語四級考試的聽力題型不太適應,故很多同學把聽力視為備考四級考試的大敵。通過更為深入的交流,不難發現,很多同學在備考的過程中不能把各類複習材料用到位。以下是小編為大家搜尋整理的大學英語四級聽力考試技巧分享,希望能給大家帶來幫助!更多精彩內容請及時關注我們應屆畢業生考試網!

大學英語四級聽力考試技巧分享

  首先,要有效率的對待歷年考試真題

有的同學盲目地陷入題海戰術,在個人做題技巧尚不成熟的時候海量地做題;做題之後也欠總結,就馬上又去做下一套題了。殊不知真題有限,沒有結合技巧的大規模做題會浪費同學們很多考前實戰模擬的機會。還有的同學習慣用真題去"磨耳朵",即無時不刻地在耳邊放著真題錄音。殊不知這樣的學習習慣會使得你對於真題音訊的敏感度下降,導致考場上的精神不集中。所以,北京新東方國內考試部各位聽力老師提醒各位考生,在距離考試還有不到三個月的時間內,一定要在瞭解四六級聽力出題規律、做題技巧的基礎上練習真題;做題之後要對於做錯的題目反覆思索,找到你和正確答案的"思維差距"。

  其次,要在做題之餘做到泛聽,提高適應純正英語音訊的能力。

一些同學希望在四六級聽力考試中得到一個比較理想的分數,那麼提高對於自己的要求、用更具挑戰性的音訊材料訓練自己的耳朵就是必不可少的.一步了。建議給位同學找到一些難度高於四級考試的音訊材料,用這些材料做泛聽。當你可以跟得上且聽得懂這些材料後,你再面對四級聽力的音訊就會很自然地產生一種"曾經滄海難為水"的感覺。各位老師們建議各位參加四級考試的同學們可以試著去泛聽六級的音訊材料;參加六級考試的同學們可以找老託福的聽力段子,或者慢速VOA等等材料來進一步提高自己。當然,所謂"泛聽",也是要講究方法和效率的。要將"聽"與練習記筆記、練習聽寫、總結知識點、跟讀模仿等等步驟緊密聯絡起來,才能使得泛聽達到事半功倍的效果。

一言以蔽之,各位考生在備考四級聽力的過程中要善於應用各種複習材料,善於將練習與各種命題規律、考試技巧以及良好的學習方法有機的結合起來。只有這樣,四級聽力才能不再是影響各位考生通過考試的短板。

  【相關閱讀】

  大學英語四級翻譯考試技巧

英語四級翻譯應該是題型裡面最好拿分的,在翻譯這裡拿下優秀,就離我們過關不遠了哦!翻譯一定要以理解為首要原則,下面還給您介紹了幾種變通手段,考生們可以看看

  1.理解為首要原則

拿到翻譯題之後,先確定原句的意思。如果句子較長,可以先找主、謂、賓、定、狀、補,分析清楚句子結構,然後再理解。

很多考生過分側重對翻譯技巧的訓練,拿著翻譯題就一味想著把英文往中文裡套,卻沒有意識到自己對原文的理解實際上就有偏差,這就很難得到理想的分數了。

  2. 幾種變通手段

翻譯時不能簡單地或機械地逐字照譯,硬湊成英文,必須認真分析上下文,掌握詞的確切含義,然後用適當的英文表達,必要時應採用變通手段。

  ◆1)增詞、減詞

譯文的增詞、減詞都是為了更確切、更忠實地表達原文的含義和精神。

如“感冒可以通過人的手傳染”可以譯為Flu can be spread by hand contact.其中的contact(接觸)就是根據譯文需要新增上的。

而“百姓出現做飯點火難現象”中的“現象”一詞可以省略,只譯成“people do not even have matches to light their stoves.”就足以表達原文中的資訊。

  ◆2)詞類轉換

詞類變形和轉換,是英語語言的一個很重要的特點,特別是名詞、動詞、形容詞這三種最主要的詞類,大部分可以直接轉換使用,或者稍加變化(字首、字尾等) 即可轉換為另一種詞類。

例如:他的演講給我們的印象很深。His speech impressed us deeply.

漢語句子中“印象”是名詞,英語句子中則換成了動詞。

  ◆3)語態轉換

漢譯英時,人們常常會簡單地認為只要按照原句的語態處理就行了。事實上,在英語中被動語態的使用頻率要遠遠高於漢語。所以我們在漢譯英時需要靈活運用語態之間的轉換。

例如:門鎖好了。The door has been locked up.