當前位置:才華齋>英語>商務英語>

商務郵件常用語

商務英語 閱讀(4.93K)

引導語:下面小編為大家整理了一些商務郵件常用語,希望能幫助到大家。

商務郵件常用語

would like to lock up this business. 我們想鎖定這筆生意

you respond to the above questions, we will decide which option we would like to pursue. 你們對上述問題回覆後,我們會立即決定我們會選擇哪個方案。

ks for your understanding. 謝謝您的諒解

please let me know if you need any other information 另外,你們還需要其他資訊嗎?

get back to you ASAP. 會盡快回復你!

6. Thanks in advance and best regards.

7. Looking forward seeing you soon.

there is anything else I can help, please let me know.

`s why: 原因如下

se review, and let’s discuss how we should move forward. 請檢討,並讓我們一起討論我們應該怎樣繼續。

11. If you’re any questions please let me know. 如有任何問題,請告訴我。

se refer tentative schedule as follow: 請參照下面的暫定計劃

13. Please recheck your record and advise if you find any differences.

are following your instruction on the basis of your confirmation我們在您確認的'基礎上按您的指示行事。 are you doing 還好吧?

`s discuss this then 到時我們討論下這個問題。

se review the below email our US office and advise.請檢視以下我們US辦公室發的E-mail並進行回覆

d and understand all below.

se review and advise us with any questions.

`s give it a try to make it happen…It is for a good cause讓我們試試吧…這是值得支援的

e are a lots of lose ends now…How once you going to execute this?現在有很多問題,我們怎樣處理

I explained over the phone, today,如同我今天在電話中解釋的那樣

e we will have one chance only.既然我們只要一個選擇

se note and proceed as is,請注意,並按現況繼續

se see the reply below in red 請看如下紅色的回覆

se check at your side and comment 請你們那邊檢討一下並回復。

d and understand all below, see reply in bold black (請看黑色粗體回覆)

28. Please forward to JACK for comment and corrective action. 評價和糾正措施提供給JACK

is good news, You did a really good job!

d all below and attached files with thanks. Here is the summary of our findings:以下是我們的結果總結 ing forward to hearing back from you tomorrow (盼明天收到你的回覆)

se advise us with your comments 請把你的看法告訴我們

se advise 請回復

d all below with thanks, see reply in red.

y for confusion(混亂)

will let you know its result soon.

updates on this request? 關於這個問題有什麼新的訊息嗎

reviewed (it) and have the following comments:

we understand,

se review with Jack and advise 請與JACK檢討並回復

se see corrections in green below 請看如下綠色修正內容

you call me at my cell phone number(+86-137 ****-****)

=just for your reference/information… 供參考

sum up… 總結如下…

se discuss the above schedule and let us know the results請檢討以上計劃並把結果告訴我們

se review and advise with any comment 請檢討,如果有意見請回復

is most/very important.

d and thanks for reminding. 知道了,謝謝提醒。

se see the attached pictures first 請先看附件的照片

se see the attached technical data. 請看附件的技術資料

d below with thanks.

52. Please review and advise 請檢討並回復

d all below with thanks!

se review and confirm by reply/return. 請檢討並回復確認

se note and (proceed) accordingly 請相應照辦

,we would like to proceed as follows 所以,我們想按下列計劃進行

se confirm you understand. 請確認你能理解

d on this information, I need the following to happen:基於這一點,我需要以下事情能做到

is a very urgent matter-please make sure the above happens.這是非常急迫的事情--請確認以上能做到 k you very much for you assistance(支援)

is good news-thanks for the help with regards to this matter

discussed before,如我們之前討論的

se comment.請評價

ks and best regards,

65.縮寫

LPG=液化氣

LNG=液化天然氣

Rgds=regards

IMT=同時

BP=商業計劃

MOQ=最小的訂購批量

IM=網路會議

MCU=掩膜