當前位置:才華齋>英語>英語六級>

2017英語六級寫作常用諺語

英語六級 閱讀(2.93W)

諺語內容包括極廣,有的是農用諺語,如“清明前後,栽瓜種豆”;有的是事理諺語,如“種瓜得瓜,種豆得豆”。下面是小編整理的常用諺語的英語譯文,大家在些英語六級作文的時候可以用上哦!

2017英語六級寫作常用諺語

Do not wash dirty linen in public. 家醜不可外揚。

Don''t cast out the foul water till you bring in the clean. 清水未來,莫潑贓水。

Don''t count your chicken before they are hatched. 不要過早樂觀。

Don''t climb a tree to look for fish. 勿緣木求魚。

Don''t cross the bridge till you get to it. 不要杞人憂天。

Don''t fly till you wings are feathered. 羽毛未豐不要飛。

Don''t cry out before you are hurt. 還沒受苦,就別叫苦。

Don''t halloo till you are out of the wood. 沒有脫離危險不要先歡呼。

Don''t have thy cloak to make when it begins to rain. 切莫臨時抱佛腳。

Don''t keep all your eggs in one basketball.勿孤注一擲。

Don''t put off till tomorrow what should be done today. 今日事,今日畢。

Don''t speak all you know, but know all you speak. 不要盡言所知,而要盡知所言。

Don''t teach your grandmother to suck eggs. 休要班門弄斧。

Don''t throw out your dirty water before you get in fresh. 清水未打來,贓水莫倒掉。

Don''t trouble trouble until trouble troubles you. 不要自尋煩惱。

Don''t whistle until you are out of the wood. 沒有脫離險境,不要過早高興。

Do one''s level best. 盡力而為。

Dot the i''s and cross the t''s. 一點一劃,循規蹈矩。

Doubt is the key of knowledge. 懷疑乃知識的鑰匙。

Do well is better than say well. 說得好不如做得好。

Downy lips make thoughtless slips. 嘴上沒毛,辦事不牢。

Draw not your bow till your arrow is fixed. 事未齊備,切莫妄動。

Draw water with a sieve. 竹籃子打水一場空。

Dream are lies. 夢不足信。

Dreams go by contraries. 夢想總與現實相反。

Drive your business, do not let it drive you. 要推動事業,不要讓事業來推動你。

Drop by drop the oceans are filled; stone by stone the walls are built. 滴水匯大海,壘石誅高牆。

Drowning man will catch at a straw. 溺水的人一根草也要抓。

Drunken days have all their tomorrows. 今日花天酒地,明日潦倒窮途。

Drunkenness reveals what soberness conceals. 酒後露真言。

Dumb dogs are dangerous. 啞犬最凶惡。

Dying is as natural as living. 死亡與生存一樣自然。

Danger is next neighbour to security. 危險是安全的近鄰。

Danger itself is the best remedy for danger. 危險本身就是對付危險的最好辦法。

Dead men tell no tales. 死人不會搬弄是非。

Death is the grand leveller. 凡人都要死,大家都一樣。

Death meets us everywhere. 死亡到處和我門相遇。