當前位置:才華齋>英語>英語口語>

該如何提高英語口語

英語口語 閱讀(4.33K)

引導語:英語口語一直都是一個非常重要的學習,那麼該如何提高英語口語呢?接下來是小編為你帶來收集整理的文章,歡迎閱讀!

該如何提高英語口語

第一,如何用英文簡單形容事物。

美國人和英國人交談80%是想告訴對方what is a book。我們中國人從小到大的課本儘管詞彙難度不斷加深,但是思維邏輯結構卻只能停留在一個水平上。中國人常說where is the book?很少有人說what is a book?而美國的國小生就開始問:what is thebook?這種where is the book?只是描述階段,連啞巴也能做到。但是我想連大學生也很難回答what is a book?因為中國傳統教學模式沒有教學生表達思想的技巧。

第二,如果已經學會描述,但理解還有偏差,那就要訓練How to explain things in different ways。

一種表達方式對方不懂,美國人會尋找另一種表達方式最終讓對方明白。因為事物就一個,但是表達的語言符號可能會很多。比如水,世界上就有這一個事物,但卻又很多符號來表達它。如果一個人懂8種語言,那他在世界上被別人理解的機會就會大的很多。用漢語說“水”別人不懂,用德語說別人也不懂,但是用英語說water,別人可能就懂了。這就要多做練習。傳統的教學方法也做替換練習,但這種替換不是真替換,只是語言層面的替換,而不是思維層面的替換。

比如,I love you,按中國的替換方法就把you 換成her,my mother,them等,這種替換和國小生練描紅沒有什麼區別。這種替換沒有對智力構成挑戰,沒有啟動思維。換到最後也不知道到底在love 誰,現實生活中也不能這麼隨便love。這種替換句子的基本結構沒有變,我聽不懂I loveyou,肯定也聽不懂I love her。如果替換成I want to kiss you。 I want to hug you。 I’ve a crush onyou。 I will show my heart to you等,或者給對方講電影《泰坦尼克》,告訴對方That is love,這樣一來對方可能就明白了。這才叫真正的替換。

也就是說用一種不同的方式表達同一個意思,或者對方聽不清楚,舉一個簡單易懂的例子來表達,知道對方明白。

比如愛因斯坦的相對論,他用科學術語講,除了科學家之外沒有人聽得懂的,所以愛因斯坦就用一個通俗的例子把相對論講了出來。他說,什麼叫相對論呢?兩個lovers在一起,一個小時相當於一分鐘,而兩個仇人在一起,一分鐘相當於一小時,就這是相對論。他這樣一講,我想沒有人會不明白相對論。

第三,我們必須學會美國人怎樣描述東西。

從描述上來講,由於中美的文化不同會產生很大的差異。我們描述東西無外乎吧它放在時間和空間兩個座標上去描述。但美國人對空間的描述是由我及外,由裡及表。而中國人正好相反。美國人說“我向雪山走去”,中國人就會說“我從雪山走來”。

時間上來說,中國人是按照時間的順序來描述。我們描述的一個東西突然停住時,往往最後說的那個地方是最重要的。我們聽評書常說,欲知後事如何,且聽下回分解,中國人很認可這種壓軸戲、抖包袱式的方式,而美國人聽到這裡很可能會把收音機砸了:我聽的.就是what happened,但發生了什麼我也不知道,還要讓我下回再聽。豈有此理!因為美國人在時間上描述時先把最重要的東西說出來,然後再說陪襯的東西。只有發生悲劇性事件,美國人才在前面加上鋪墊。這就是中國人和美國人在時間描述上的巨大差別。

第四,學會兩種語言的傳譯能力。

這是衡量口語水平的一個最重要的標準。因為英語不是women的母語,我們天生就有自己的母語。很多人都想學好外語必須去掉自己的母語,這是不對的。

第五,要有猜測能力。

為什麼美國人和美國人、中國人和中國人之間交流很少產生歧義?就是因為他們之間能“猜測”。我們的教學不提倡“猜測”。但是猜測對學好英語口語很重要。在交流中,有一個詞你沒聽懂,你不可能馬上去查字典,這時候就需要猜測來假期一座橋樑來彌補這個缺口,否則交流就會中斷。

中國人學習口語講究背誦,背句型、背語調,這樣導致的結果就是很多人講口語的時候講著講著眼就開始向上翻,實際上是在記憶中尋找曾經背過的東西。如果他要是能猜測的話,我想也就不會出現這種現象。