日語等級考試由日本國際交流基金會和日本國際教育支援協會舉辦的.國際範圍的等級考試,分為5個級別,N1與原日本語能力測試1級相比,加深了高難度部分,但及格線基本相同。下面,小編為大家搜尋整理的2017年日語單詞詞彙難記慣用語整理,希望能給大家帶來幫助!更多精彩內容請及時關注我們應屆畢業生考試網!
開催【かいさい】(名&他サ)
釋義:召開、舉辦。
近義:催す「もよおす」
例句:美術展「びじゅつてん」は10月10日から11日20日まで開催される。美術展從10月10日到11月20日舉辦。
開店【かいてん】(名&自他サ)
釋義:1、開市、開張。 2、(開門)營業。
反義:閉店「へいてん」
例句:新しい本屋が開店した。新書店開張了。
改良【かいりょう】(名&他サ)
釋義:改良。
近義:改善「かいぜん」、改造「かいぞう」、改める。
例句:この案にはこれ以上改良の餘地はない。這個方案沒有可以再改善的餘地。
賛美【さんび】(名&他サ)
釋義:讚美、謳歌。
例句:この歌は大自然を賛美している。這首歌讚美了大自然。
仕上がり【しあがり】(名)
釋義:1、做完、完成。 2、做成的情況。
例句:心配していたが、果たして仕上がりはよくなかった。原先就擔心,最後果然做得不好。
支援【しじ】(名&他サ)
釋義:1、支撐、維持。 2、支援、贊成。
近義:支「ささ」える、賛成。
例句:僕はできるだけ君を支援するよ。我盡力支援你啊。
重なる【かさなる】(自五)
釋義:1、重疊、重重。 2、趕在一起、碰在一起。 3、重複。
近義:積「つ」み重なる、ダブル。
例句:よいことが重なって起こる。好事全都遇到一起了。
且つ【かつ】(副&接)
釋義:平且、而且。
近義:及び、その上、同時に。
例句:彼の演説「えんぜつ」は面白く且つ印象的だった。他的演講有趣且給人印象深刻。
金槌【かなづち】(名)
釋義:1、錘子。 2、不會游泳。
例句:彼は手には金槌を持っている。他手裡拿著釘錘。
綻びる【ほころびる】(自一)
釋義:1、綻線。 2、張開。
例句:セーターの袖口が綻びかけだ。毛衣袖口開線了。
況して【まして】(副)
釋義:1、何況、況且。 2、更加。
近義:いっそう。
例句:英語すら知らない、ましてフランス語がなおさらだ。連英語都不會更別說法語了。
先ず先ず【まずまず】(副)
釋義:1、總之、首先。 2、總算過得去。
近義:とにかく。
例句:先ず先ず何とかやり終えだ。總之設法弄完了。