當前位置:才華齋>英語>英語單詞>

關於下雨天的英語詞彙

英語單詞 閱讀(8.71K)

梅雨時節,與“下雨”有關的表達方式有很多,比如漢語裡有“傾盆大雨”、“瓢潑大雨”,那麼,英語裡的表達方式是怎樣的呢?下面和yjbys網小編一起來看看吧!

關於下雨天的英語詞彙

 1、It's raining hard.

hard是“努力”的意思,但也用來形容“雨下得很大的樣子”。雨努力地下,當然就是雨下得很大啦。

 2、It's raining heavily.

heavily比較常見的意思是“沉重”,但也常用來形容雨下得很大。雨水重重地壓下來!當然也就是“雨下得很大”的意思啦。

3、It's pouring.

pour是“潑水,倒水”的意思;但是也常用來描述雨下的很大,雨下得就像是有人在倒水一樣。屬於是“傾盆大雨”、“瓢潑大雨”的神對應哦。

 4、It's raining cats and dogs.

這句話裡的詞彙是大家非常熟悉的——cat是“貓”的意思,dog是“狗”的意思。而It's raining cats and dogs則表示雨下得很大,非常有趣的表達方式哦。

  5、It's raining pitchforks and hammer handles.

這個表達方式有點類似於It's raining cats and dogs. pitchfork指的是“剷草的耙子”,hammer handle指的是“錘子的手柄”;下雨下得像耙子和錘柄一樣,是不是很可怕呢?沒錯,It's raining pitchforks and hammer handles的意思同樣是“雨下得很大”。