當前位置:才華齋>英語>初級英語>

端午節英語大全

初級英語 閱讀(2.85W)

“五月五,是端陽。門插艾,香滿堂。吃粽子,灑白糖。龍船下水喜洋洋。”不久後就是美美的端午節~“端午節”和一些端午習俗你知道怎麼用英語表達嗎?

端午節英語大全

  端午節習俗

The Dragon Boat Festival is celebrated on the fifth day of the fifth month of the lunar calendar.

A very popular dish during the Dragon Boat Festival is zong zi. This tasty dish consists of rice dumplings with meat, peanut, egg yolk, or other fillings wrapped in bamboo leaves.

Considering this time of year an especially dangerous time, many Chinese will hang various herbs, called Ay Tsao, on their doors for protection.

端午節是在農曆的五月初五。

在端午節時受歡迎的`食物就是粽子,粽子是以米包著肉、花生、蛋黃及其它餡料,再以竹葉包裹。

許多中國人相信五月是一年中容易引發疾病的危險時節,於是會將一種特別的植物——艾草掛在門口,作為保護之用。

【講解】

文中的Dragon Boat Festival就是“端午節”的意思,又稱端陽節、五月節等,已被列入世界非物質文化遺產名錄。festival的意思是“節日”,多指民俗或宗教節日,如:the Lantern Festival(元宵節),the Spring Festival(春節)。

第二段中的bamboo是名詞,泛指一般的“竹,竹子”時不可數,如:Bamboo is not a tree, but a kind of grass. (竹不是一種樹,而是一種草。);還可用於其他名詞前作定語,如:bamboo chair(竹椅)

  【分類詞彙】〖端午〗

①端午節 Dragon Boat Festival

②粽子 Rice dumpling

③糯米 Glutinous rice

④賽龍舟 Dragon-boat racing

⑤雄黃酒 Realgar wine

⑥艾葉 Wormwood leaf/mugwort leaf

⑦香包 Perfumed medicine bag/sachet

⑧驅邪 Ward off evil

⑨祛病 Ward off disease

  “端午節”必備詞彙

dragon boat festival 端午節

traditional Chinese rice-pudding 粽子

Hey Sally, Happy Dragon Boat Festival.

Hey Sally, 端午安康呀。

Eating traditional Chinese rice-pudding is one of the traditions of dragon boat festival.

吃粽子是端午節的傳統之一。

實用對話——如何談論端午節

第一句:When is the Dragon Boat Festival?

端午節是什麼時候?

A: When is the Dragon Boat Festival?

端午節是什麼時候?

B: It's on the 5th day of the 5th lunar month.

是在陰曆的五月初五。

第二句:How do you spend this holiday?

你們是怎麼度過這個節日的?

A: How do you spend this holiday?

你們是怎麼度過這個節日的?

B: We usually eat Zongzi, a kind of food made by glutinous rice wrapped in bamboo leaves.

我們通常吃粽子,由糯米做的一種包在竹葉裡的食物。

第三句:Why do people eat Zongzi on the Dragon Boat Festival?

端午節人們為什麼要吃粽子啊?

A: Why do people eat Zongzi on the Dragon Boat Festival?

端午節人們為什麼要吃粽子啊?

B: To memorize the ancient patriotic poet Qu Yuan. When he jumped into the river, people threw food into the river to keep the fish from eating him.

為了紀念古代愛國詩人屈原。屈原投江以後,人們把食物投入江中,這樣魚就不會吃他了。

其他表達法:

The Dragon Boat Festival is celebrating by boat races in the shape of dragons.

端午節以龍舟賽的方式進行慶祝。