當前位置:才華齋>外語>漢語>

漢英雙解成語偃旗息鼓

漢語 閱讀(1.37W)

導語:偃旗息鼓指祕密行軍,不暴露目標。現多指停止戰鬥,也比喻停止批評和攻擊。下面YJBYS小編講解成語偃旗息鼓,歡迎參考!

漢英雙解成語偃旗息鼓
  To stop clamoring

In the Three Kingdoms Period (sān guó shíqī 三國時期,220-280AD). Cao Cao (cáo cāo 曹操)and Liu Bei (liú bèi 劉備) were both considerablly talented leaders of two Kingdoms respectively. In order to gain the final domination of the whole country,they contended with each other usually. They were at war again at that time,Liu Bei ordered his generals Zhao Yun (zhào yún 趙雲) and Huang Zhong (huáng zhōng 黃忠) to loot Cao Cao’s food supplies. Rather irritated by it,Cao Cao led on a large force against Zhao Yun,who then retreated swiftly as fas as the gates of his camp. There, he ordered the soldiers to open the gate widely,lower the flags and stop drumming. Zhao Yun then stationed his troops in ambush nearly. When Cao Cao arrived and saw the pretty odd situation, he suspected a trap in an instant and thus withdrew his forces rashily.

This idiom is nowadays used to indicate metaphorically halting an attack or ceasing all activities.

  Translation 譯文

  偃旗息鼓 (yǎn qí xī gǔ)

故事發生在三國時期。一次,曹操與劉備交戰。劉備命令大將趙雲、黃忠去搶奪曹操的糧食。曹操帶領大軍追趕趙雲。趙雲邊打邊退,一直退到營寨前,叫士兵開啟營門,放倒軍旗,停止擂鼓,在營外設好埋伏。曹軍追到,看到這種情景,懷疑有埋伏,就撤退了。

後來,“偃旗息鼓”這個成語就用來比喻停止攻擊或者事情中止。

  Explanation 解釋

Yan: supine, extended to fall. Put down the flag, stop drumming. The original refers to the march when the hidden whereabouts, do not let the enemy aware. Now the metaphor of things to terminate or weaken the momentum.

偃:仰臥,引伸為倒下。放倒旗子,停止敲鼓。原指行軍時隱蔽行蹤,不讓敵人覺察。現比喻事情終止或聲勢減弱。

  Example sentences 例句

This massive revolutionary movement was strongly suppressed by the government and finally died down.

這場規模浩大的革命運動受到了政府的強烈鎮壓,終於偃旗息鼓了。

  Synonyms 近義詞

Disappeared,Ming Jin troops

銷聲匿跡、鳴金收兵

  Antonym 反義詞

High-profile,Rally

大張旗鼓、重整旗鼓