當前位置:才華齋>外語>俄語>

有關國際商貿俄語詞彙

俄語 閱讀(1.57W)

運費(主要指海運) фрахт

有關國際商貿俄語詞彙

純運費 чистый фрахт

附加運費 ополнительный фрахт

預付運費 аванс фрахта

運費已付 фрахт оплачен

運費率 ставка фрахта

稅率、運價;收費標準 тариф

貨物運價 грузовой тариф

進口稅率 импортный тариф

出口稅率 экспортный тариф

海關稅則 таможенный тариф

租船運價 фрахтовый тариф

鐵路運價 железноорожный тариф

空運運價 тариф возушных грузоперевозок

海運運價 тариф морских грузоперевозок

快運運價 тариф ольшой скорости

優惠運價 льготный тариф

最高(最低)運價 максимальный(минимальный) тариф

發貨人 грузоотправитель

收貨人 грузополучатель

承運人 перевозчик

運輸代理人 транспортный агент

運輸代理公司 транспортное агенство

代運人 экспеитор

國際運輸規則 правила межунароных перевозок

發貨 отправлять груз

收貨 получать груз

接貨 принимать товары

裝貨 погружать товары

卸貨 разгружать товары,выгружать товары

換裝貨物 перегружать с оного суна на ругое

運貨單 транспортная накланая;грузовая накланая

鐵路運單 железорожная накланая

水路運貨單 воная транспортная накланая

空運運貨單 возушная транспортная накланая

直運運貨單 сквозная транспортная накланая

提貨單 коносамент

外運提單 внешний коносамент

船運提單 ортовой коносамент

合運提單 сорный коносамент

直運提單 сквозный коносамент

直交提單 именной коносамент

單證相符(不符) соотвенствие(несоответствие) коносамента

轉運公司收據 квитанция транспортно-экспеиторский конторы

艙單 манифест; икларация суного груза

驗收憑證 приемный окумент

入庫單 саточная накланая

倉單 склаочное свиетельство

倉庫收據 склаочная расписка(квитанция)

衛生證明書 санитарное свиетельство

檢疫證明書 карантинное свиетельство

特許證;執照 патент

許可證 лицензия

進(出)口許可證 импортная(экспортная) лицензия

輸入(輸出)許可證 лицензия на ввоз(вывоз)

貨物轉運許可證 лицензия на перевозку товара

銷售許可證 лицензия на сыт товара

產品許可證 лицензия на произвоство проукции

統一許可證 глаольная лицензия

專利許可證 патентная лицензия

發給許可證 выавать лицензию

領取許可證 получать лицензию

許可證證書 лицензионный паспорт

許可證稅;專利稅 лицензионный сор; патентный сор

專利局 патентное юро

許可證發售人 лицензиар

許可證購證人 лицензиат

申請許可證;申請專利 заявка на лицензию; заявка на патент

購買(出售)許可證 покупка(проажа) лицензии

專利權 потентное право

保護專利權 охрана патентного права

海關 таможня

關稅政策 таможенная политика

海關章程 таможенная устав

海關管理處 таможенное управление

海關檢查員 таможенный инспектор

關員 таможенник

稅務檢查員 налоговый инспектор

收稅員 сорщик налогов

海關檢查 таможенный контроль

海關查驗;驗關 таможенные формальности

通過驗關 прохоить таможенный осмотр(осмотр)

報關手續 таможенный формальности

履行報關手續 исполнять формальности на таможне

關稅同盟 таможнный союз

關稅壁壘 таможенный арьер

關稅自主 таможенное самоуправление

關稅規則 таможенные правила

關票 таможенная фактура

海關協定 таможенная конвенция

海關稅則 таможенный тариф

關稅率 таможенная ставка

關稅優惠 таможенный льготы

關稅 таможенная пошлина; таможенный налог

進口關稅 импортная (ввозная) пошлина

出口關稅 экспортная(вывозная) пошлина

徵收關稅 взимать таможенные пошлины

收繳關稅 олагать таможенными пошлинами

免除關稅 освоожать от таможенных пошлин

應繳(免繳)關稅 полежать(не полежать) оложению таможенными пошлинами

報關單 таможенная икларация

填寫報關單 заполнять екларацию

出示報關單 преъявлять екларацию

簽署報關單 пописывать екларацию

結關 таможенная очистка

辦理結關 произвоить таможенную очистку

免稅進口 езпошленный ввоз

免稅物品 еспошленные вещи

徵稅物品 вещи,олагаемые пошлиной

進出口限制物品 вещи ограниченные ля ввоза и вывоза

報稅單 налоговая екларация

稅收制度 налоговый режим

遵守稅收制度 солюать налоговый режим

違反稅收制度 нарушать налоговый режим

收稅 соирать налоги

交稅 выплачивать налоги

補稅 возмещать налоги

捐稅;收稅 сор

入港費;港務費 портовый сор

貨物稅 грузовый сор

印花費 геровый сор

專利稅 патентный сор

噸位稅 тоннажный сор

輪船稅;船舶稅 кораельный сор

保險 страхование

保險公司 страховая компания; страховое ощество

保險代理公司 страховое агенство

保險代理人 страховой агент

保險人 страховщик

被保險人 строхователь

保險客戶 клиент страхования

陸上保險 сухопутное страхование

海上保險 морское страхование

航空保險 авиационное страхование

國家保險 госуарственное страхование

私人保險 личное страхование

強制保險 оязательное страхование

旅客保險 страхование пассажиров

人壽保險 страхование жизни

船舶保險 страхование суна

貨物保險 страхование груза

火險 страхование от огня

共同海損保險 страхование от ощей аварии

單獨海損保險 страхование от частной аварии

全損保險 страхование от полной гиели

一般海損保險 страхование от оычных морских рисков