當前位置:才華齋>日語>日語口語>

日語生活交際會話之お母さん感激しちゃって

日語口語 閱讀(3.24W)

日語生活交際會話有哪些你知道嗎?你對日語生活交際會話瞭解嗎?下面是yjbys小編為大家帶來的日語生活交際會話,歡迎閱讀。

日語生活交際會話之お母さん感激しちゃって

  お母さん感激しちゃって

人物:父  母  息子(弟、國小生)  娘(、中高生)

面:夕食

母:みんな、ごよ。早くいらっしゃい。

息子:やった!今日はごちそうだ!お父さん早く。てて。

父:お、うまそうだな。なんかあったのか?

娘:ええ?今日、1月17日でしょ?なにもないはずよ。いったい、なんのごちそう?

母:ふふっ。とってもね、いいことがあったの。だからついつい、っちゃって、作りすぎちゃった。

父:そういえば朝、茶柱が立ったとか言って大ぎしたな。それか?

母:あっ、そうね。それもあるかもね。それできっと、いいことがあったんだわ。

娘:ばかばかしい。たかが茶柱ぐらいで。ま、ごちそうは大迎だけど。

息子:ほんと、日こういうのが食べられたら幸せだよな。これからどんどん茶柱を立てよう。

母:うわよ。それだけじゃないのよ。なんとねえ、お年玉つきの年が、7枚も當たったのよ、7枚も!こんなの初めてだから、お母さん感激しちゃって。

娘:どうせまた全部、切手シトでしょ?

母:そうよ。だけど7枚も當たっちゃうなんて、すごいじゃない。せっかくお母さんが大喜びしているのに。ふふ、でもいいわ。今日はなにを言われても平よ。

息子:そうだよちゃん。これでもし一等當たったら、日ごちそうのだぜ。そうだ、お母さん。商店街の福引も當ててみてよ。も援するからさ。

母:よし!お母さんるぞ!

感激(かんげき):(名,自サ)感動

ついつい:(副)不知不覺,不由得,不禁

る(のる):(自五)(子にる)得意洋洋

そういえば:(接)如此說來

茶柱(ちゃばしら):(名)茶葉

大ぎ(おおさわぎ):(名,自サ)大吵大鬧,大喊大叫

ばかばかしい:(形)無聊,愚蠢

かたが:(副)充其量,不過是

なんと:(感)(表示驚訝、讚歎)

つき:(字尾)帶,附帶

切手(きって)シト:(名)(小型張)郵票

大喜び(おおよろこび):(名,自サ)大喜,非常高興

平(へいき):(名,形動)不在乎,不介意

(あらし):(名)暴風雨

福引(ふくびき):(名)有獎銷售,抽獎

援(おうえん):(名,他サ)聲援,加油

音聲と言の解

1、なんかあったのか

這句話是在問「ごちそう」的原因。

2、いったい、なんのごちそう?

「なんのごちそう」等於「なんのためのごちそう」

3、とってもね

副詞或形容詞的強調形式,一般採取把某個母音或子音的時值拉長的辦法。如:

* とても

とっても (「て」的子音拉長成為促音)

とっても (「と」的母音和「て」的子音都拉長)

* すごい

すっごい (「ご」的子音拉長成為促音)

すんごい (「ご」的子音拉長成為撥音)

すごい (「ご」的母音拉長成為長音)

* ひどい---- ひどい

* あまり---- あんまり

* たくさん---- たっくさん / たくさん

* く---- ながく

4、 それか?

這裡的指示詞「それ」還是指「ごちそう」的原因。

5、 それもあるかもね

「かも」是「かもしれない」的縮略形式。

6、 それできっと、いいことがあったんだわ

日語中副詞的位置較為自由,一般除了句子最後,可以放在任何位置。

7、たかが茶柱ぐらいで

「たかが」是副詞,表示“在不了----”“不就是----麼”“沒什麼了不起”等意思。例如:

* たかが學生のくせに、威るな。

不就是大學生麼,逞什麼威風!

* たかが落第したぐらいでそんなに落ちむことはないよ。

不就是沒考上嗎,不至那麼沒精打采的。

7、 もし一等當たったら

「これで」表示目前的這種狀態。

譯文

媽媽激動了

人物:父親 母親 兒子(弟弟,國小生) 女兒(姐姐,中學生)

場景:晚飯時間

母親:大家快來,吃飯啦!快來呀!

兒子:真棒!今天真豐盛啊!爸爸快來,看呀看呀!

父親:嗯,好香啊!今天怎麼啦?

女兒:哎,今天不是1月17號嗎?不是什麼特別的日子呀?到底是什麼宴席呀?

母親:嘿嘿。有一個特別的好事。所以我高興地呀,一不留神就做多了。

父親:我想起來了。今天早就嚷嚷半天,說是茶葉棍豎起來了什麼的.,是為這個?

母親:噢,對呀。也許因為這個,一定是茶葉棍豎起來了才有的好事啊。

女兒:傻不傻呀!就為了那個茶葉棍!不過嘛,有好吃的我當然歡迎啦。

兒子:真的,要是每天都能吃上今天的飯那該多幸福呀。咱們以後多讓茶葉棍豎起來吧!

母親:你們說的不對。不光是為那個,今年的有獎賀年卡居然中了7張,7張呢!第一次中這麼多,媽媽就激動了。

女兒:也不過都是中的郵票吧?

母親:是啊,可是一下子中了7張,夠厲害的吧?媽媽好不容易這麼高興,你倒給潑冷水。嘻嘻,不過我不在乎,今天隨你們怎麼說去吧!

兒子:就是嘛,姐姐。這要是中了一等獎,那還不天天都山珍海味的暴風雨呀!對了,媽媽,商業街上的有獎購物你也去試試吧,我支援你!

母親:好啊!媽媽我可要加把勁啦!