中國“二十四節氣——中國人通過觀察太陽週年運動而形成的時間知識體系及其實踐”是中國人通過觀察太陽週年運動,認知一年中時令、氣候、物候等方面變化規律所形成的知識體系和社會實踐。在國際氣象界,這一時間認知體系被譽為“中國的第五大發明”。
什麼是二十四節氣?
季 | 春 | 夏 | 秋 | 冬 | ||||||||
月 | 正月 JAN | 二月 FEB | 三月 MAR | 四月 APR | 五月 MAY | 六月 JUN | 七月 JUL | 八月 AUG | 九月 SEP | 十月OCT | 冬月 NOV | 臘月 DEC |
節 | 立春 | 驚蟄 | 清明 | 立夏 | 芒種 | 小暑 | 立秋 | 白露 | 寒露 | 立冬 | 大雪 | 小寒 |
氣 | 雨水 | 春分 | 穀雨 | 小滿 | 夏至 | 大暑 | 處暑 | 秋分 | 霜降 | 小雪 | 冬至 | 大寒 |
二十四節氣的每個節氣約間隔半個月的.時間,分列在十二個月裡面。在月首的叫做節氣,在月中的叫做“中氣”,所謂“氣”就是氣象、氣候的意思。2016年11月30日,聯合國教科文組織正式通過決議,將中國申報的“二十四節氣——中國人通過觀察太陽週年運動而形成的時間知識體系及其實踐”列入聯合國教科文組織人類非物質文化遺產代表作名錄。二十四節氣指導著傳統農業生產和日常生活,被譽為“中國的第五大發明”。
二十四節氣表
春季 Spring | 立春Spring begins 2月3-5日 | 雨水The rains 2月18-20日 | 驚蟄Insects awaken 3月5-7日 |
春分Vernal Equinox 3月20-22日 | 清明Clear and bright 4月4-6日 | 穀雨Grain rain 4月19-21日 | |
夏季 Summer | 立夏Summer begins 5月5-7日 | 小滿Grain buds 5月20-27日 | 芒種Grain in ear 6月5-7日 |
夏至Summer solstice 6月21-22日 | 小暑Slight heat 7月6-8日 | 大暑Great heat 7月22-24日 | |
秋季 Autumn | 立秋Autumn begins 8月7-9日 | 處暑Stopping the heat 8月22-24日 | 白露White dews 9月7-9日 |
秋分Autumn equinox 9月22-24日 | 寒露Cold dews 10月8-9日 | 霜降Hoar-frost falls 10月23-24日 | |
冬季 Winter | 立冬Winter begins 11月7-8日 | 小雪Light snow 11月22-23日 | 大雪Heavy snow 12月6-8日 |
冬至Winter solstice 12月21-23日 | 小寒Slight cold 1月5-7日 | 大寒Great cold 1月20-21日 | |
二十四節氣歌 |