當前位置:才華齋>範例>幼兒>

閣夜原文及翻譯

幼兒 閱讀(3.18W)

《閣夜》為唐朝詩人杜甫律詩中的典範性作品,是大曆元年冬杜甫寓居夔州西閣時所作。下面是小編整理的閣夜原文翻譯,大家一起來看看吧。

閣夜原文及翻譯

  閣夜全文閱讀:

出處或作者:杜甫

歲暮陰陽催短景,天涯霜雪霽寒宵。

五更鼓角聲悲壯,三峽星河影動搖。

野哭幾家聞戰伐?夷歌數處起漁樵。

臥龍躍馬終黃土,人事音書漫寂寥。

  閣夜全文翻譯:

冬季,夜長晝短,光陰輪迴,歲序逼人,淪落天涯,在霜雪方歇的寒冬夜。

五更時分,鼓角聲聲悲壯,雨後玉宇無塵,倒映在三峽中的星影搖曳不定。

戰亂訊息傳來,立即引起千家痛哭,哭聲傳徹四野。有好幾個地方,漁人,樵夫們唱起了民歌。

諸葛亮、公孫述,他們不都成了黃土中的枯骨嗎?交遊、親朋間的`慰藉如今都只好任其寂寞了。

  閣夜對照翻譯:

歲暮陰陽催短景,天涯霜雪霽寒宵。

冬季,夜長晝短,光陰輪迴,歲序逼人,淪落天涯,在霜雪方歇的寒冬夜。

五更鼓角聲悲壯,三峽星河影動搖。

五更時分,鼓角聲聲悲壯,雨後玉宇無塵,倒映在三峽中的星影搖曳不定。

野哭幾家聞戰伐?夷歌數處起漁樵。

戰亂訊息傳來,立即引起千家痛哭,哭聲傳徹四野。有好幾個地方,漁人,樵夫們唱起了民歌。

臥龍躍馬終黃土,人事音書漫寂寥。

諸葛亮、公孫述,他們不都成了黃土中的枯骨嗎?交遊、親朋間的慰藉如今都只好任其寂寞了。