當前位置:才華齋>範例>校園>

大學英語六級翻譯習題:網路經濟與傳統經濟

校園 閱讀(2.11W)

請將下面這段話翻譯成英文:

大學英語六級翻譯習題:網路經濟與傳統經濟

21世紀被人們稱為“網路稱雄”的時代,網路空間(cyberspace)將是本世紀重要的戰略資源。網路經濟對傳統經濟理論產生了重大影響,甚至改變著傳統經濟學中的.許多理論。網路經濟具有明顯的規模效應,規模越大,使用者越多,產品越具有標準性,所帶來的商業機會就越多,其效益就越大,但是網路再神奇,它也不能脫離傳統經濟而獨立存在。脫離了傳統經濟,網路經濟就成了無水之源、無本之木。

參考翻譯:

The 21st century is named as the era of “Internet asthe king”rspace will be an important strategicresource in this ork economy has greatinfluence on the traditional economic theories andeven changes ork economy has obviousscale effect.A greater scale promises more clients,products of more standard level,morebusiness opportunities and thus much more matter how miraculous the Internetis,it cannot exist independently without traditional out traditionaleconomy,network economy will be like the fountain without water and the trees withoutroots,which will not make a sustainable development.

1.網路稱雄:可譯為Internet as the king。

2.網路經濟:可譯為network economy。

3.對…產生了重大影響:文中譯為has great influence on。

4.網路經濟具有明顯的規模效應,規模越大,使用者越多,產品越具有標準性,所帶來的商業機會就越多,其效益就越大:可譯為A greater scale promises more clients,productsof more standard level,more business opportunitiesand thus much more interests。

5.網路再神奇:即“無論網路多麼神奇”,故可譯為No matter how miraculous the Internet is...