位置: 首頁 > 範例 > 校園

寄揚州韓綽判官原文、翻譯及賞析

2019-01-10 校園

《寄揚州韓綽判官》

作者:杜牧

青山隱隱水迢迢,秋盡江南草未凋,

二十四橋明月夜,玉人何處教吹簫。

  【註解】:

1、迢迢:形容遙遠。

2、玉人:指韓綽,含讚美之意,

  【韻譯】:

青山隱隱起伏,江流千里迢迢。

時令已過深秋,江南草木枯凋。

揚州二十四橋,月色格外嬌嬈。

老友你在何處,聽取美人吹簫?

  【評析】:

這是一首調笑詩。詩的首聯是寫江南秋景,說明懷念故人的'背景,末聯是借揚州

二十四橋的典故,與友人韓綽調侃。意思是說你處在東南形勝的揚州,當此深秋之

際,在何處教玉人吹簫取樂呢?意境優美,清麗俊爽,情趣盎然,千百年來,傳誦不

衰。

標籤:賞析 韓綽 判官 原文 翻譯
2017-09-30
2020-01-05
2019-05-11
2020-12-24
2018-10-16
2019-01-22
2018-07-02
2021-02-02
2017-10-16
2018-07-23

Copyright ©2024 才華齋 All Rights Reserved.