當前位置:才華齋>範例>校園>

表達呼吸困難的英文形式

校園 閱讀(3.26W)

我們都會用中文來表達一個人出現呼吸困難的情況,但不一定人人都會用英文形式來表示呼吸困難的。下文是本站小編為大家準備了表達呼吸困難的幾種英文形式相關內容,希望能對大家有所幫助!

表達呼吸困難的英文形式

  表達呼吸困難的英文:dyspnea

英 [dɪs'pni:ə] 美 [dɪsp'ni:ə]

1. objective trimetazidine has shown anti-ischemic properties to improve exercise tolerance without haemodynamic effects and direct cyto protective effect on the myocardium. however, it is not clear whether trimetazidine has beneficially effect on severe ischemic cardiomyopathy. methods 19patients(68±9)years with postnecrotic left ventricular dysfunction(ejection fraction31.7%±5.4%)were studied to examine the benefit of adding60mg a day of trimetazidine for3months to the classical therapy. the assessment included clinical evaluation, electrocardiography and echocardiography. results after adding60mg a day of trimetazidine for3months, attack of angina was relieved and dyspnea was improved(p.05) heart rate, systolic blood pressure, rate pressure product, ejection fraction, left ventricular volume and global wall motion index were not changed. conclusion trimetazidine seems to improve clinical status while can not change oxygen supply-to-demand ratio without adverse effects in patients on severe ischemic carˉdiomyopathy.

目的 曲美他嗪是一種新型的抗心肌缺血的藥物,能夠改善患者的運動耐量和心肌的直接保護作用同時並沒有血流動力學效應。但目前對於嚴重缺血性心肌病患者的臨床治療價值還需要進一步觀察。方法 19例(68±9)歲確診為缺血性心肌病(左心室射血分數0%)的患者在常規治療的基礎上加用每日60mg曲美他嗪治療3個月,隨診觀察患者臨床情況以及超聲心動圖指標的變化。結果 19例患者均可耐受在常規治療基礎上加用每日60mg曲美他嗪的治療,隨診發現患者心絞痛發作明顯減少,運動耐量明顯改善。同時患者心率、收縮壓、心率血壓乘積、左心室射血分數、左心室容量以及整體室壁運動指數無明顯改變。結論缺血性心肌病的患者在常規治療基礎上加用曲美他嗪是安全的,同時其能明顯改善患者的臨床狀態,而這種作用並不改變心肌氧的供求比值。

2. Respiratory mainly pro GRE ssive dyspnea and cyanosis, leading to respiratory failure and death.

呼吸系統主要表現為進行性呼吸困難和紫紺,最終導致呼吸衰竭而死亡。

3. The patient has dyspnea, tachycardia, and cyanosis.

病人呼吸困難,心動過數及發紺。

4. We report a 46-year-old female who presented chronic cough with mild dyspnea on exertion for about 5 weeks.

我們報告一位46歲的'女性病患,以慢性咳嗽和輕微的氣促持續5周為其臨床表現。

5. Results: Palpitation and dyspnea on exertion were the most frequent symptoms.

結果:心臟腫瘤最常見臨床表現是心悸和氣短。

6. All 3 surviving patients were class IV and can now perform up to moderate or heavy exertion without angina or dyspnea.

三位存活的患者心臟功能分級都是都IV級,現在都可以進行中等強度或者大強度的運動,而不發生心絞痛或者呼吸困難。

7. Furthermore, if the patient has become volume overloaded, shortness of breath and dyspnea on exertion may be noted.

此外,假如患者有容量負荷過多,可見氣短和勞力性呼吸困難。

  表達呼吸困難的英文:expiratory dyspnea

英 [iksˈpaiərətəri disˈpni:ə] 美 [ɪkˈspaɪrəˌtɔri dɪspˈniə]

1. Pulmonary disease; chronic obstructive; Dyspnea; Expiratory flow limitation; Negative expiratory pressure

肺疾病;慢性阻塞性;呼吸困難;呼氣流速受限;呼氣負壓

2. RESULT: In vitro, TISE at the concentrations of 760 and 380 mgL-1 had significant antagonistic effect on the normal bronchus slice contraction caused by histamine as well as on the sensitized bronchus slice contraction caused by egg albumin, but had no effect on the contraction caused by acetylcholine. in vivo, TISE at doses of 25 and 18 mgkg-1 could significantly prolong the latent period of expiratory dyspnea, tic and falling down caused by egg albumin in sensitized guinea pigs.

結果:離體實驗,TISE 760,380 mgL-1對組胺致正常豚鼠氣管片的收縮具有對抗作用,對卵白蛋白所致的致敏豚鼠支氣管平滑肌收縮有極顯著的抑制作用(P<0.01),而對乙醯膽鹼所致氣管片收縮無明顯影響;整體實驗,TISE 25,18 mgkg-1可顯著延長卵白蛋白所致的致敏豚鼠呼吸困難、抽搐和跌倒的潛伏期(P<0.01)。

3. The Value of the Peak Expiratory Flow Rate in Distinguishing Acute Cardiac Dyspnea from Acute Pulmonary Dyspnea

峰值流速對心或肺源性呼吸困難的鑑別價值

4. The course of this disease is longer. Its main symptoms are choking sensation in chest, expiratory dyspnea and stridor.

本病患者多為50歲左右的女性,病程較長,重要症狀是胸悶、呼吸困難和喘鳴。

5. POT could significantly prolog the latent period of expiratory dyspnea, tic and falling down caused by egg albumin in sensitized guinea pigs (P < 0.001).

可顯著延長卵白蛋白所致的致敏豚鼠呼吸困難、抽搐和跌倒的潛伏期(P<0.001)。

  表達呼吸困難的英文:difficult breathing

1. That inhibition of bronchoconstriction is also important for patients with chronic bronchitis, because a narrowing of the airways makes breathing difficult.

抑制支氣管收縮對於慢性支氣管炎病人也很重要,因為一個狹窄的氣管使呼吸困難。

2. It`s easy to do the more difficult action, but when it comes to true acting-that this character is alive and breathing and thinking and has a past-that`s the most challenging.

留做更艱苦的動作也是絕對輕易的,然而贖說到實邪的表演――爭這個角色變失鮮活,有吸呼,有思維,有過來――那才是最存在挑釁性的。

3. It's easy to do the more difficult action, but when it comes to true acting-that this character is alive and breathing and thinking and has a past-that's the most challenging.

去做更艱苦的動作也是絕對輕易的,但是該說到實歪的表演――爭這個角色變得鮮活,有吸呼,有思維,有過來――那才是最存在應戰性的。

4. Articulation is also difficult while circular breathing and should not be attempted until the student is very comfortable slurring.

迴圈呼吸過程中的清晰度也是很難保證的,練習者在對這個技巧輕車熟路前不應過度追求。

5. If breathing is difficult, give supplemental oxygen.

如果呼吸困難,輸氧。