當前位置:才華齋>範例>校園>

英語口語熱詞:暗池交易dark pools

校園 閱讀(1.98W)

暗池交易 dark pools

英語口語熱詞:暗池交易dark pools

港證監會主席方正18日在亞洲金融論壇上表示,香港政府及監管機構正在研究發展場外交易衍生工具,目前程序良好,將於短期內推出諮詢檔案。他同時表示,香港的暗池交易雖然交易量很小,但仍然需要關注透明度等問題。

請看相關報道:

These systems trade the same public stocks as other market players do. But they do not publicly report their trades. This secrecy explains why they also have another name: “dark pools”.

與其他市場玩家一樣,這些系統交易的也是公開發行的股票。但是它們不會向公眾披露它們的交易,這也是人們叫它“暗池交易”的原因。

上面報道中的dark pool就是“暗池交易”,它和angel investment天使投資)是alternative trading systems(替代交易系統)的'兩種形式。在黑池交易中,買賣雙方匿名配對進行大宗股票交易,這種交易主要由institutional investor(機構投資者)參與買賣,運作並不透明,不會展示買賣盤價及報價人士的身份,也不會向公眾披露已執行交易的詳情。

這些在暗池交易中交易的資金叫off-market liquidity(場外資金),暗池交易並不是完全沒有記錄,它一般記錄在consolidated tape(證券買賣彙總記錄帶),但是記錄的條目為over-the-counter transactions(場外交易)。