當前位置:才華齋>範例>校園>

辛棄疾《水龍吟·登建康賞心亭》全文翻譯及賞析

校園 閱讀(1.79W)
  水龍吟·登建康賞心亭

辛棄疾

辛棄疾《水龍吟·登建康賞心亭》全文翻譯及賞析

楚天千里清秋,水隨天去秋無際。遙岑遠目②,獻愁供恨,玉簪螺髻。落日樓頭,斷鴻聲裡③,江南遊子。把吳鉤看了④,闌干拍遍,無人會、登臨意。

休說鱸魚堪膾⑤,盡西風、季鷹歸未?求田問舍,怕應羞見,劉郎才氣⑥。可惜流年,憂愁風雨,樹猶如此⑦。倩何人、喚取紅巾翠袖,搵英雄淚⑧?

[註釋]

①建康賞心亭:為秦淮河邊一名勝。

②“遙岑”三句:遠望遙山,像美人頭上的`碧玉簪、青螺髮髻一樣,似都在發愁,像有無限怨恨。

③斷鴻:失群孤雁。

④吳鉤:吳地特產的彎形寶刀,此指劍。

⑤“休說”句:表示自己不願放棄大業,只圖個人安逸。

⑥“求田”句:表示自己羞於置田買屋安居樂業。劉郎:即劉備。

⑦“可惜流年”三句:自惜年華在無所作為中逝去,為國運感到憂愁,人比樹老得還快。

⑧搵(wèn):擦試。

[賞析]

這首詞是作者在建康通判任上所作。上闋開頭以無際楚天與滾滾長江作背景,境界闊大,觸發了家國之恨和鄉關之思。“落日樓頭”以下,表現詞人如離群孤雁、像棄置的寶刀難抑胸中鬱悶。下闋用三個典故對於四位歷史人物進行褒貶,從而表白自己以天下為己任的抱負。嘆惜流年如水,壯志成灰。最後流下英雄熱淚。