當前位置:才華齋>範例>校園>

順其自然的英文翻譯

校園 閱讀(1.97W)

順其自然的英文:

順其自然的英文翻譯

run one's course

參考例句

They just go with the flow.

他們只是順其自然。I didn't intend to be a teacher——I just drifted into it.

我並沒想過當老師——只是順其自然就當了。If you can go with the flow, you’ll find tranquillity.

如果你能順其自然,你就能找到安寧。run是什麼意思:

n. 奔跑,跑步;旅行;趨勢

v. 跑步,奔跑;逃跑;參賽;行駛;運轉;(使)流動;管理

run the rapids.

衝過急流 Run (or Hold) with the hare and hunt (or run) with the hounds

兩面討好Hold (or Run) with the hare and run (or hunt) with the hounds

兩面討好one是什麼意思:

num. 一;同一個、最重要的.一個

det. 代替a或an,表示強調;某位(用於不太熟悉之人的姓名之前)

pron. 任何人;一個人;一個事物;其中的一個人

One, Taipei, one way.

臺北單程票一張。This one is not a spoof.

這個就不是開玩笑了。One and one make(s) two.

一加一等於二。 course是什麼意思:

n. 過程;課程;方針;系列

a bobsleigh course

大雪橇滑道 It is not, of course, exhaustive

當然這是不夠詳盡的。In college, English is a required course and psychology is an elective course.

在大學裡,英語是必修課而心理學是選修課。